Khác biệt giữa các bản “Đờn Vàng Reo”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf)
 
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: Hark, Ten Thousand Harps and Voices
 
*Nguyên tác: Hark, Ten Thousand Harps and Voices
 
 
*Tựa đề:  Đờn Vàng Reo
 
*Tựa đề:  Đờn Vàng Reo
 
 
*Lời: Thomas Kelly, 1804
 
*Lời: Thomas Kelly, 1804
 
 
*Nhạc: [[Lowell Mason]], 1840
 
*Nhạc: [[Lowell Mason]], 1840
 
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''Hark, Ten Thousand Harps and Voices'''
 
:'''Hark, Ten Thousand Harps and Voices'''
 
 
:1. Hark, ten thousand harps and voices
 
:1. Hark, ten thousand harps and voices
 
:Sound the note of praise above!
 
:Sound the note of praise above!
Dòng 21: Dòng 13:
 
:See, He sits on yonder throne;
 
:See, He sits on yonder throne;
 
:Jesus rules the world alone.
 
:Jesus rules the world alone.
 
 
:'''Refrain'''
 
:'''Refrain'''
 
:Hallelujah! Hallelujah!
 
:Hallelujah! Hallelujah!
 
:Hallelujah! Amen!
 
:Hallelujah! Amen!
 
 
:2. Jesus, hail! Whose glory brightens
 
:2. Jesus, hail! Whose glory brightens
 
:All above, and gives it worth;
 
:All above, and gives it worth;
Dòng 32: Dòng 22:
 
:When we think of love like Thine,
 
:When we think of love like Thine,
 
:Lord, we own it love divine.
 
:Lord, we own it love divine.
 
 
:3. Come, ye saints, unite your praises
 
:3. Come, ye saints, unite your praises
 
:With the angels round His throne;
 
:With the angels round His throne;
Dòng 39: Dòng 28:
 
:Meet it is that we should sing,
 
:Meet it is that we should sing,
 
:Glory, glory, to our King!
 
:Glory, glory, to our King!
 
 
:4. Sing how Jesus came from heaven,
 
:4. Sing how Jesus came from heaven,
 
:How He bore the cross below,
 
:How He bore the cross below,
Dòng 46: Dòng 34:
 
:’Tis a great and endless theme
 
:’Tis a great and endless theme
 
:O, ’tis sweet to sing of Him.
 
:O, ’tis sweet to sing of Him.
 
 
:5. King of glory, reign forever!
 
:5. King of glory, reign forever!
 
:Thine an everlasting crown.
 
:Thine an everlasting crown.
Dòng 53: Dòng 40:
 
:Happy objects of Thy grace,
 
:Happy objects of Thy grace,
 
:Destined to behold Thy face.
 
:Destined to behold Thy face.
 
 
:6. Savior, hasten Thine appearing;
 
:6. Savior, hasten Thine appearing;
 
:Bring, O bring the glorious day,
 
:Bring, O bring the glorious day,
Dòng 60: Dòng 46:
 
:Then with golden harps we’ll sing,
 
:Then with golden harps we’ll sing,
 
:“Glory, glory to our King!”
 
:“Glory, glory to our King!”
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Đờn Vàng Reo'''
 
:'''Đờn Vàng Reo'''
 
 
:1.  Đờn vàng reo, dậy vang tiếng du dương
 
:1.  Đờn vàng reo, dậy vang tiếng du dương
 
:Khắp nước Chúa hòa khúc khải hoàn
 
:Khắp nước Chúa hòa khúc khải hoàn
Dòng 72: Dòng 55:
 
:Duy một Ngài quân lâm thế gian
 
:Duy một Ngài quân lâm thế gian
 
:Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
 
:Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
 
 
:2.  Mừng Jêsus lòa ra ánh vinh quang
 
:2.  Mừng Jêsus lòa ra ánh vinh quang
 
:Khiến thánh quốc trọng quí vô vàn
 
:Khiến thánh quốc trọng quí vô vàn
Dòng 80: Dòng 62:
 
:Kính khen tình yêu vô đối thay.
 
:Kính khen tình yêu vô đối thay.
 
: Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
 
: Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
 
 
:3.  Lạy Jêsus, nguyện mau tái lâm nay
 
:3.  Lạy Jêsus, nguyện mau tái lâm nay
 
: Ước sớm thấy ngày vẻ vang này
 
: Ước sớm thấy ngày vẻ vang này
Dòng 88: Dòng 69:
 
:Hiển vinh diệu kỳ Vua Thánh ta!
 
:Hiển vinh diệu kỳ Vua Thánh ta!
 
:Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
 
:Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
 
+
==Ca Khúc==
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/122.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/122.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 122
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 122
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 122
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 122
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 02:44, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Hark, Ten Thousand Harps and Voices
  • Tựa đề: Đờn Vàng Reo
  • Lời: Thomas Kelly, 1804
  • Nhạc: Lowell Mason, 1840
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Hark, Ten Thousand Harps and Voices
1. Hark, ten thousand harps and voices
Sound the note of praise above!
Jesus reigns, and Heav’n rejoices,
Jesus reigns, the God of love;
See, He sits on yonder throne;
Jesus rules the world alone.
Refrain
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Amen!
2. Jesus, hail! Whose glory brightens
All above, and gives it worth;
Lord of life, Thy smile enlightens,
Cheers, and charms Thy saints on earth;
When we think of love like Thine,
Lord, we own it love divine.
3. Come, ye saints, unite your praises
With the angels round His throne;
Soon, we hope, our God will raise us
To the place where He is gone.
Meet it is that we should sing,
Glory, glory, to our King!
4. Sing how Jesus came from heaven,
How He bore the cross below,
How all power to Him is given,
How He reigns in glory now.
’Tis a great and endless theme
O, ’tis sweet to sing of Him.
5. King of glory, reign forever!
Thine an everlasting crown.
Nothing from Thy love shall sever
Those whom Thou hast made Thine own:
Happy objects of Thy grace,
Destined to behold Thy face.
6. Savior, hasten Thine appearing;
Bring, O bring the glorious day,
When, the awful summons bearing,
Heaven and earth shall pass away;
Then with golden harps we’ll sing,
“Glory, glory to our King!”

Lời Việt

Đờn Vàng Reo
1. Đờn vàng reo, dậy vang tiếng du dương
Khắp nước Chúa hòa khúc khải hoàn
Trời mừng vui vì Jêsus lên ngai
Lấy ái đức trị khắp muôn loài
Jêsus ngồi trên ngôi vẻ vang
Duy một Ngài quân lâm thế gian
Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
2. Mừng Jêsus lòa ra ánh vinh quang
Khiến thánh quốc trọng quí vô vàn
Nụ cười Vua làm dân thánh hân hoan
Dẫu ở đất, dường ở thiên đàng.
Chúng tôi nghiệm tâm nhận ái nay
Kính khen tình yêu vô đối thay.
Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
3. Lạy Jêsus, nguyện mau tái lâm nay
Ước sớm thấy ngày vẻ vang này
Giờ kèn vang, truyền kêu lúc kinh nguy
Đất biến mất, trời cuốn tức thì
Gảy kim cầm thiên dân xướng ca
Hiển vinh diệu kỳ Vua Thánh ta!
Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo