Khác biệt giữa các bản “Bên Kia Đồi”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: John W. Peterson *Nhạc: John W. Peterson ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Bên Kia Đồi''' :Lời Vi…”)
 
 
(Không hiển thị 2 phiên bản của cùng người dùng ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
  
*Nguyên tác:  
+
*Nguyên tác: Over the Sunset Mountains
  
 
*Lời: John W. Peterson
 
*Lời: John W. Peterson
Dòng 9: Dòng 9:
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
  
 +
:'''Over the Sunset Mountains'''
  
 +
:1. Over the sunset mountains
 +
:Someday I'll softly go
 +
:Into the arms of Jesus
 +
:He, Who has loved me so
 +
 +
:'''Refrain:'''
 +
:Over the sunset mountains
 +
:Heaven awaits for me
 +
:Over the sunset mountains
 +
:Jesus my Savior I'll see
 +
 +
:2. Toiling will all be ended
 +
:Shadows will flee away
 +
:Sorrow will be forgotten
 +
:Oh what a wonderful day
  
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
Dòng 21: Dòng 37:
 
:Người yêu tôi chẳng ai bì.
 
:Người yêu tôi chẳng ai bì.
  
:Điệp Khúc:
+
:'''Điệp Khúc:'''
 
:Nơi đồi kia hoàng hôn sẽ buông dần
 
:Nơi đồi kia hoàng hôn sẽ buông dần
 
:Nước Trời đang chờ tôi
 
:Nước Trời đang chờ tôi
Dòng 36: Dòng 52:
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 196
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 196
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 392
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 392
 +
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 07:11, ngày 12 tháng 9 năm 2014

Tác Giả

  • Nguyên tác: Over the Sunset Mountains
  • Lời: John W. Peterson
  • Nhạc: John W. Peterson

Lời Anh

Over the Sunset Mountains
1. Over the sunset mountains
Someday I'll softly go
Into the arms of Jesus
He, Who has loved me so
Refrain:
Over the sunset mountains
Heaven awaits for me
Over the sunset mountains
Jesus my Savior I'll see
2. Toiling will all be ended
Shadows will flee away
Sorrow will be forgotten
Oh what a wonderful day

Lời Việt

Bên Kia Đồi
Lời Việt: Võ Ngọc Châu
1. Hoàng hôn buông xuống bên kia đồi
Là nơi tôi sẽ ra đi
Vào ngay trong cánh tay Giê-xu,
Người yêu tôi chẳng ai bì.
Điệp Khúc:
Nơi đồi kia hoàng hôn sẽ buông dần
Nước Trời đang chờ tôi
Nơi đồi kia hoàng hôn sẽ buông dần
Giê-xu đón chờ tôi trước ngai.
2. Mọi lo âu khó khăn không còn
Và bao tăm tối tan đi
Sầu đau kinh khiếp biến tan rồi,
Ngày vinh quang rất diệu kỳ.


Tài Liệu Tham Khảo