Khác biệt giữa các bản “Đau Thương Tiêu Mất Nơi Gô-gô-tha”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Burdens Are Lifted at Calvary *Lời: John M. Moore *Nhạc: John M. Moore ==Lời Anh== :''' Burdens Are Lifted at Cal…”)
 
Dòng 59: Dòng 59:
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 399
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 399
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 188
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 188
 +
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành

Phiên bản lúc 01:22, ngày 4 tháng 7 năm 2014

Tác Giả

  • Nguyên tác: Burdens Are Lifted at Calvary
  • Lời: John M. Moore
  • Nhạc: John M. Moore

Lời Anh

Burdens Are Lifted at Calvary
1. Days are filled with sorrow and care,
Hearts are lonely and drear;
Burdens are lifted at Calvary,
Jesus is very near.
Refrain:
Burdens are lifted at Calvary,
Calvary, Calvary;
Burdens are lifted at Calvary,
Jesus is very near.
2. Cast your care on Jesus today,
Leave your worry and fear;
Burdens are lifted at Calvary,
Jesus is very near.
3. Troubled soul, the Saviour can see
Ev'ry heartache and tear;
Burdens are lifted at Calvary,
Jesus is very near.

Lời Việt

Đau Thương Tiêu Mất Nơi Gô-gô-tha
Lời Việt: Đoàn Trung Tín
1. Thế gian đầy đau thương với ưu tư
Sống buồn lo với nguy nan
Điệp Khúc:
Đau thương tiêu mất ở nơi Gô-gô-tha
Giê-xu ở luôn bên mình
Đau thương tiêu mất ở nơi Gô-gô-tha
Gô-gô-tha, Gô-gô-tha
Đau thương tiêu mất ở nơi Gô-gô-tha
Giê-xu ở luôn bên mình.
2. Ném ưu sầu nơi Gô-gô-tha ngay
Chúa vì ta gánh thay rồi.
3. Những lo buồn Giê-xu đã tinh tường
Chúa hằng chăm sóc ta luôn.


Tài Liệu Tham Khảo