Khác biệt giữa các bản “Tâm Hồn Tôi Đang Cháy”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: God Sent His Mighty Power | It's Burning in My Soul *Tựa đề: Tâm Hồn Tôi Đang Cháy *Lời: Delia T. White *N…”)
 
 
(Không hiển thị 2 phiên bản của một người dùng khác ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: God Sent His Mighty Power | It's Burning in My Soul
 
*Nguyên tác: God Sent His Mighty Power | It's Burning in My Soul
 
 
*Tựa đề:  Tâm Hồn Tôi Đang Cháy
 
*Tựa đề:  Tâm Hồn Tôi Đang Cháy
 
 
*Lời: Delia T. White
 
*Lời: Delia T. White
 
+
*Nhạc: [[William J. Kirkpatrick]], 1896
*Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1896
 
 
 
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''It's Burning in My Soul'''
 
:'''It's Burning in My Soul'''
 
 
:1. God sent His mighty pow’r
 
:1. God sent His mighty pow’r
 
:To this poor, sinful heart,
 
:To this poor, sinful heart,
Dòng 23: Dòng 15:
 
:The love enkindled flame
 
:The love enkindled flame
 
:Is burning in my soul.
 
:Is burning in my soul.
 
 
:'''Refrain'''
 
:'''Refrain'''
 
:’Tis burning in my soul,
 
:’Tis burning in my soul,
Dòng 31: Dòng 22:
 
:All glory to His name!
 
:All glory to His name!
 
:The fire of heav’nly love is burning in my soul.
 
:The fire of heav’nly love is burning in my soul.
 
 
:2. Before the cross I bow,
 
:2. Before the cross I bow,
 
:Upon the altar lay
 
:Upon the altar lay
Dòng 40: Dòng 30:
 
:Upon the sacrifice
 
:Upon the sacrifice
 
:The fire from Heaven falls.  
 
:The fire from Heaven falls.  
 
 
:3. No good that I have done,
 
:3. No good that I have done,
 
:His promise I embrace;
 
:His promise I embrace;
Dòng 49: Dòng 38:
 
:His love is shed abroad,
 
:His love is shed abroad,
 
:The fire is in my soul.  
 
:The fire is in my soul.  
 
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Tâm Hồn Tôi Đang Cháy'''
 
:'''Tâm Hồn Tôi Đang Cháy'''
 
 
:1. Thần quyền từ thần phụ ban, vào tâm ác uế nguy nàn,  
 
:1. Thần quyền từ thần phụ ban, vào tâm ác uế nguy nàn,  
 
:Từng giờ hộ trì không thôi, giúp ơn nhu cầu đời tôi;  
 
:Từng giờ hộ trì không thôi, giúp ơn nhu cầu đời tôi;  
 
:Từ hồi thần Ngài ngự lai, cầm quyền thống quản tâm hoài,  
 
:Từ hồi thần Ngài ngự lai, cầm quyền thống quản tâm hoài,  
 
:Lửa tình yêu thương bốc cháy, nung nấu thúc giục hồn đây.  
 
:Lửa tình yêu thương bốc cháy, nung nấu thúc giục hồn đây.  
 
 
:'''Điệp Khúc:'''  
 
:'''Điệp Khúc:'''  
 
:Tâm hồn tôi đang cháy nay, tâm hồn cháy luôn đêm ngày,  
 
:Tâm hồn tôi đang cháy nay, tâm hồn cháy luôn đêm ngày,  
Dòng 65: Dòng 49:
 
:Khi thần linh đã giáng lai, ôi thật hiển vinh danh Ngài,  
 
:Khi thần linh đã giáng lai, ôi thật hiển vinh danh Ngài,  
 
:Lửa lòng yêu thương thiên quốc đốt tâm linh nóng hực thay.  
 
:Lửa lòng yêu thương thiên quốc đốt tâm linh nóng hực thay.  
 
 
:2. Quì tại thập tự tôi dâng, hồn linh, thể phách, tâm thần,  
 
:2. Quì tại thập tự tôi dâng, hồn linh, thể phách, tâm thần,  
 
:Trên bàn thờ Ngài giờ nay, quyết tâm dâng trọn đời đây;  
 
:Trên bàn thờ Ngài giờ nay, quyết tâm dâng trọn đời đây;  
 
:Nhờ Ngài chuộc hồn, thân an, gọi tôi cách rất dịu dàng,  
 
:Nhờ Ngài chuộc hồn, thân an, gọi tôi cách rất dịu dàng,  
 
:Lửa từ thiên cung linh chiếu, cho của lễ được toàn thiêu.  
 
:Lửa từ thiên cung linh chiếu, cho của lễ được toàn thiêu.  
 
 
:3. Nào cậy việc lành tôi đâu, nhờ lời Chúa hứa nhiệm mầu,  
 
:3. Nào cậy việc lành tôi đâu, nhờ lời Chúa hứa nhiệm mầu,  
 
:Công nhận một mình Jêsus, cứu tôi bởi ơn nghìn thu;  
 
:Công nhận một mình Jêsus, cứu tôi bởi ơn nghìn thu;  
Dòng 76: Dòng 58:
 
:Ôi từ bi cao sâu bấy! ôi lửa đốt hực lòng đây.
 
:Ôi từ bi cao sâu bấy! ôi lửa đốt hực lòng đây.
  
 +
[[Category:Lễ Ngũ Tuần]][[Category:Đức Thánh Linh]]
 +
[[Category:Vâng Phục-Tận Hiến]]
  
 +
==Ca Khúc==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/225.mp3</html5media>
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/225.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/225.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 225
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 225
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 239
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 239
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 214
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 214
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 225
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 225

Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 27 tháng 5 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: God Sent His Mighty Power | It's Burning in My Soul
  • Tựa đề: Tâm Hồn Tôi Đang Cháy
  • Lời: Delia T. White
  • Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1896
  • Tài Liệu:

Lời Anh

It's Burning in My Soul
1. God sent His mighty pow’r
To this poor, sinful heart,
To keep me ev’ry hour,
And needful grace impart;
And since His Spirit came,
To take supreme control,
The love enkindled flame
Is burning in my soul.
Refrain
’Tis burning in my soul,
’Tis burning in my soul;
The fire of heav’nly love is burning in my soul,
The Holy Spirit came,
All glory to His name!
The fire of heav’nly love is burning in my soul.
2. Before the cross I bow,
Upon the altar lay
A willing off’ring now,
My all from day to day.
My Savior paid the price,
My name He sweetly calls;
Upon the sacrifice
The fire from Heaven falls.
3. No good that I have done,
His promise I embrace;
Accepted in the Son,
He saves me by His grace.
All glory be to God!
Let hallelujahs roll;
His love is shed abroad,
The fire is in my soul.

Lời Việt

Tâm Hồn Tôi Đang Cháy
1. Thần quyền từ thần phụ ban, vào tâm ác uế nguy nàn,
Từng giờ hộ trì không thôi, giúp ơn nhu cầu đời tôi;
Từ hồi thần Ngài ngự lai, cầm quyền thống quản tâm hoài,
Lửa tình yêu thương bốc cháy, nung nấu thúc giục hồn đây.
Điệp Khúc:
Tâm hồn tôi đang cháy nay, tâm hồn cháy luôn đêm ngày,
Lửa lòng yêu thương thiên quốc cháy rực cả tâm linh đây;
Khi thần linh đã giáng lai, ôi thật hiển vinh danh Ngài,
Lửa lòng yêu thương thiên quốc đốt tâm linh nóng hực thay.
2. Quì tại thập tự tôi dâng, hồn linh, thể phách, tâm thần,
Trên bàn thờ Ngài giờ nay, quyết tâm dâng trọn đời đây;
Nhờ Ngài chuộc hồn, thân an, gọi tôi cách rất dịu dàng,
Lửa từ thiên cung linh chiếu, cho của lễ được toàn thiêu.
3. Nào cậy việc lành tôi đâu, nhờ lời Chúa hứa nhiệm mầu,
Công nhận một mình Jêsus, cứu tôi bởi ơn nghìn thu;
Nguyện đồng lòng ngợi khen Cha, tụng ca Ha-lê-lu-gia;
Ôi từ bi cao sâu bấy! ôi lửa đốt hực lòng đây.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo