Khác biệt giữa các bản “Xin Cha Đưa Anh”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
− | |||
*Nguyên tác: God Be With You | *Nguyên tác: God Be With You | ||
− | |||
*Lời: Jeremiah E. Rankin (1880) | *Lời: Jeremiah E. Rankin (1880) | ||
− | |||
*Nhạc: William G. Tomer (1882) | *Nhạc: William G. Tomer (1882) | ||
− | |||
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
:*Rankin, J. W. Bischoff, Otis Presbrey (Chicago, Illinois: The Western Sunday School Publishing Co., 1880) | :*Rankin, J. W. Bischoff, Otis Presbrey (Chicago, Illinois: The Western Sunday School Publishing Co., 1880) | ||
:*Hymns of Christian Life (1936) #94 | :*Hymns of Christian Life (1936) #94 | ||
− | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
− | |||
:'''God Be With You''' | :'''God Be With You''' | ||
− | |||
:1. God be with you till we meet again; | :1. God be with you till we meet again; | ||
:By His counsels guide, uphold you, | :By His counsels guide, uphold you, | ||
:With His sheep securely fold you; | :With His sheep securely fold you; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:'''Refrain''' | :'''Refrain''' | ||
:Till we meet, till we meet, | :Till we meet, till we meet, | ||
Dòng 25: | Dòng 17: | ||
:Till we meet, till we meet, | :Till we meet, till we meet, | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:2. God be with you till we meet again; | :2. God be with you till we meet again; | ||
:Neath His wings protecting hide you; | :Neath His wings protecting hide you; | ||
:Daily manna still provide you; | :Daily manna still provide you; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:3. God be with you till we meet again; | :3. God be with you till we meet again; | ||
:With the oil of joy anoint you; | :With the oil of joy anoint you; | ||
:Sacred ministries appoint you; | :Sacred ministries appoint you; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:4. God be with you till we meet again; | :4. God be with you till we meet again; | ||
:When life’s perils thick confound you; | :When life’s perils thick confound you; | ||
:Put His arms unfailing round you; | :Put His arms unfailing round you; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:5. God be with you till we meet again; | :5. God be with you till we meet again; | ||
:Of His promises remind you; | :Of His promises remind you; | ||
:For life’s upper garner bind you; | :For life’s upper garner bind you; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:6. God be with you till we meet again; | :6. God be with you till we meet again; | ||
:Sicknesses and sorrows taking, | :Sicknesses and sorrows taking, | ||
:Never leaving or forsaking; | :Never leaving or forsaking; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:7. God be with you till we meet again; | :7. God be with you till we meet again; | ||
:Keep love’s banner floating o’er you, | :Keep love’s banner floating o’er you, | ||
:Strike death’s threatening wave before you; | :Strike death’s threatening wave before you; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
:8. God be with you till we meet again; | :8. God be with you till we meet again; | ||
:Ended when for you earth’s story, | :Ended when for you earth’s story, | ||
:Israel’s chariot sweep to glory; | :Israel’s chariot sweep to glory; | ||
:God be with you till we meet again. | :God be with you till we meet again. | ||
− | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
− | |||
:'''Xin Cha Đưa Anh''' | :'''Xin Cha Đưa Anh''' | ||
− | |||
:1. Xin cha đưa anh khi mưa, nắng hè, đông, | :1. Xin cha đưa anh khi mưa, nắng hè, đông, | ||
:Cứ dẫn dắt cứ giáo huấn thủy chung, | :Cứ dẫn dắt cứ giáo huấn thủy chung, | ||
:Chăn nuôi anh an ninh trong ơn hồng, | :Chăn nuôi anh an ninh trong ơn hồng, | ||
:Nguyền Ngài dắt anh kịp khi ta trùng phùng. | :Nguyền Ngài dắt anh kịp khi ta trùng phùng. | ||
− | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Từ rày cho đến lúc tương phùng đôi ta, | :Từ rày cho đến lúc tương phùng đôi ta, | ||
Dòng 75: | Dòng 56: | ||
:Từ rày cho đến lúc tương phùng đôi ta, | :Từ rày cho đến lúc tương phùng đôi ta, | ||
:Chúa dẫn đưa anh tận khi ta trùng phùng. | :Chúa dẫn đưa anh tận khi ta trùng phùng. | ||
− | |||
:2. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông, | :2. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông, | ||
:Đưa tay linh năng luôn che anh cùng, | :Đưa tay linh năng luôn che anh cùng, | ||
:Ban cho ma-na no-nê vui lòng, | :Ban cho ma-na no-nê vui lòng, | ||
:Nguyền Ngài dắt anh kịp khi ta trùng phùng. | :Nguyền Ngài dắt anh kịp khi ta trùng phùng. | ||
− | |||
:3. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông, | :3. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông, | ||
:Khi lâm tai ương xui anh nao lòng, | :Khi lâm tai ương xui anh nao lòng, | ||
:Xin tay Cha linh năng luôn ôm bồng, | :Xin tay Cha linh năng luôn ôm bồng, | ||
:Nguyền Ngài dắt anh tận khi ta trùng phùng. | :Nguyền Ngài dắt anh tận khi ta trùng phùng. | ||
− | |||
:4. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông, | :4. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông, | ||
:Giữa lúc sóng gió bão tố hãm xông, | :Giữa lúc sóng gió bão tố hãm xông, | ||
:Ơn yêu thương lan ra như hương nồng, | :Ơn yêu thương lan ra như hương nồng, | ||
:Nguyền Ngài dắt anh tận khi ta trùng phùng. | :Nguyền Ngài dắt anh tận khi ta trùng phùng. | ||
− | + | ==Ca Khúc== | |
+ | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/408.mp3</html5media> | ||
+ | ==Nhạc Đệm== | ||
+ | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/408.mp3</html5media> | ||
+ | ==Nhạc== | ||
+ | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/408.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
− | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 408 và 424 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 408 và 424 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 430 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 430 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 448 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 448 |
Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: God Be With You
- Lời: Jeremiah E. Rankin (1880)
- Nhạc: William G. Tomer (1882)
- Tài Liệu:
- Rankin, J. W. Bischoff, Otis Presbrey (Chicago, Illinois: The Western Sunday School Publishing Co., 1880)
- Hymns of Christian Life (1936) #94
Lời Anh
- God Be With You
- 1. God be with you till we meet again;
- By His counsels guide, uphold you,
- With His sheep securely fold you;
- God be with you till we meet again.
- Refrain
- Till we meet, till we meet,
- Till we meet at Jesus’ feet;
- Till we meet, till we meet,
- God be with you till we meet again.
- 2. God be with you till we meet again;
- Neath His wings protecting hide you;
- Daily manna still provide you;
- God be with you till we meet again.
- 3. God be with you till we meet again;
- With the oil of joy anoint you;
- Sacred ministries appoint you;
- God be with you till we meet again.
- 4. God be with you till we meet again;
- When life’s perils thick confound you;
- Put His arms unfailing round you;
- God be with you till we meet again.
- 5. God be with you till we meet again;
- Of His promises remind you;
- For life’s upper garner bind you;
- God be with you till we meet again.
- 6. God be with you till we meet again;
- Sicknesses and sorrows taking,
- Never leaving or forsaking;
- God be with you till we meet again.
- 7. God be with you till we meet again;
- Keep love’s banner floating o’er you,
- Strike death’s threatening wave before you;
- God be with you till we meet again.
- 8. God be with you till we meet again;
- Ended when for you earth’s story,
- Israel’s chariot sweep to glory;
- God be with you till we meet again.
Lời Việt
- Xin Cha Đưa Anh
- 1. Xin cha đưa anh khi mưa, nắng hè, đông,
- Cứ dẫn dắt cứ giáo huấn thủy chung,
- Chăn nuôi anh an ninh trong ơn hồng,
- Nguyền Ngài dắt anh kịp khi ta trùng phùng.
- Điệp Khúc:
- Từ rày cho đến lúc tương phùng đôi ta,
- Dưới chơn Christ chúng ta trùng phùng;
- Từ rày cho đến lúc tương phùng đôi ta,
- Chúa dẫn đưa anh tận khi ta trùng phùng.
- 2. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông,
- Đưa tay linh năng luôn che anh cùng,
- Ban cho ma-na no-nê vui lòng,
- Nguyền Ngài dắt anh kịp khi ta trùng phùng.
- 3. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông,
- Khi lâm tai ương xui anh nao lòng,
- Xin tay Cha linh năng luôn ôm bồng,
- Nguyền Ngài dắt anh tận khi ta trùng phùng.
- 4. Xin Cha đưa anh khi mưa, nắng, hè, đông,
- Giữa lúc sóng gió bão tố hãm xông,
- Ơn yêu thương lan ra như hương nồng,
- Nguyền Ngài dắt anh tận khi ta trùng phùng.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 408 và 424
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist (1993) - Bài số 430
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 448