Ta Sai Ngươi Đi Đánh Lưới Tội Nhân
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Fishers of Men
- Tựa đề: Ta Sai Ngươi Đi Đánh Lưới Tội Nhân
- Lời: Harry D. Clarke, 1927
- Nhạc: Harry D. Clarke, 1927
- Tài Liệu:
- Pipebrook Choruses #117
Lời Anh
- Fishers of Men
- 1. I will make you fishers of men
- Fishers of Men
- Fishers of Men
- I will make you fishers of men
- If you follow me
- If you follow me
- If you follow me
- I will make you fishers of men
- If you follow me
- 2. Hear Christ calling: Come unto Me!
- Come unto Me!
- Come unto Me!
- Hear Christ calling: Come unto Me!
- I will give you rest
- I will give you rest
- I will give you rest
- Hear Christ calling: Come unto Me!
- I will give you rest
Lời Việt
- Ta Sai Ngươi Đi Đánh Lưới Tội Nhân
- Ta sai ngươi đi đánh lưới tội nhân
- Đem bao tội nhân qui chân diệt tà
- Ta sai ngươi đi đánh lưới tội nhân
- Nếu ngươi phục tùng ta
- Vực tội nhân gần xa
- Lìa tay chúng ác ma
- Ta sai ngươi đi đánh lưới tội nhân
- Nếu ngươi phục tùng ta.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 357
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 357
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành