Tán Mỹ Chúa Trước Khi Lễ Chung

Từ Thu Vien Tin Lanh
Bước tới: chuyển hướng, tìm kiếm

Tác Giả

  • Nguyên tác: Savior, Again to Thy Dear Name
  • Tựa đề: Tán Mỹ Chúa Trước Khi Lễ Chung
  • Kinh Thánh: Thi Thiên 110:2
  • Lời: John Ellerton, 1866
  • Nhạc: E. J. Hopkins, 1867
  • Tài Liệu: The Lutheran Hymnal - Hymn #47

Lời Anh

Savior, Again to Thy Dear Name
1. Savior, again to Thy dear name we raise
With one accord our parting hymn of praise.
Once more we bless Thee ere our worship cease,
Then, lowly bending, wait Thy word of peace.
2. Grant us Thy peace upon our homeward way;
With Thee began, with Thee shall end, the day;
Guard Thou the lips from sin, the hearts from shame,
That in this house have called upon Thy name.
3. Grant us Thy peace, Lord, through the coming night;
Turn Thou for us its darkness into light.
From harm and danger keep Thy children free,
For dark and light are both alike to Thee.
4. Grant us Thy peace throughout our earthly life,
Our balm in sorrow and our stay in strife;
Then, when Thy voice shall bid our conflict cease,
Call us, O Lord, to Thine eternal peace.

Lời Việt

Tán Mỹ Chúa Trước Khi Lễ Chung
1. Nguyện cùng nhau lại ca danh Jêsus thân ái
Hòa điệu nhạc trầm bỗng xen lời ca hăng hái
Đứng cùng tụng tán Chúa trước giờ lễ bái xong
Cầu chúc an êm dịu, nguyện Ngài ban mọi lòng.
2. Nguyện Ngài ban bình an khi về nhà ai nấy
Trọn ngày quyết nhờ Chúa tâm hồn yên vui bấy
Trót ngày nguyện Chúa giữ khỏi tà tâm ác ngôn
Cho xứng môi luôn lòng vừa cầu danh trường tôn.
3. Nguyện Ngài ban bình an trong giờ đêm sắp tới
Nguyền vì dân Ngài biến đêm thành ngày sáng chói
Giữa hoạn nạn khổ ách giúp bầy chiên thảnh thơi
Đêm tối hay sương mù, Ngài nhìn thật rạng ngời.
4. Nguyện Ngài ban bình an trong đời bao nguy biến
Tươi vui giữa sầu khổ, an tịnh khi tranh chiến
Lúc Ngài truyền kết liễu cả mọi cơn chiến tranh
Kêu chúng tôi đi về đời đời nơi lạc thành.


Tài Liệu Tham Khảo