Gánh Lúa Về
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Bringing In The Sheaves
- Lời: Knowles Shaw, 1874
- Nhạc: George A. Minor, 1880
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Bringing In The Sheaves
- 1. Sowing in the morning, sowing seeds of kindness,
- Sowing in the noontide and the dewy eve;
- Waiting for the harvest, and the time of reaping,
- We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.
- Refrain:
- Bringing in the sheaves, bringing in the sheaves,
- We shall come rejoicing, bringing in the sheaves;
- Bringing in the sheaves, bringing in the sheaves,
- We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.
- 2. Sowing in the sunshine, sowing in the shadows,
- Fearing neither clouds nor winter’s chilling breeze;
- By and by the harvest, and the labor ended,
- We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.
- 3. Going forth with weeping, sowing for the Master,
- Though the loss sustained our spirit often grieves;
- When our weeping’s over, He will bid us welcome,
- We shall come rejoicing, bringing in the sheaves.
Lời Việt
- Gánh Lúa Về
- 1. Ban mai hăng hái lên đường, Ta đem gieo giống thiên thượng,
- Luôn ban trưa, trải ban chiều, đến tối gieo cùng phương.
- Rồi trông cho lúa chín vàng, Vui đem lưỡi hái lên đàng,
- Gặt rồi bao bó lúa kia vui mừng gánh ngay về.
- Điệp Khúc:
- Cùng nhau ta hát vang, gặt lúa cánh đồng vàng,
- Lòng từ nay khoan khoái thay, Bó lúa đem về đây.
- Cùng nhau ta hát vang, gặt lúa cánh đồng vàng,
- Lòng từ nay khoan khoái thay, Đem nộp hết trong kho.
- 2. Hanh thông hay chẳng gặp thời, Chuyên tâm gieo khắp phương trời,
- Tuy cơn mưa nắng đông hè, giá tuyết không hề ngơi;
- Mùa đây hoa quả ê-hề, Công lao ta hết nặng nề,
- Gặt rồi bao bó lúa kia vui mừng gánh ngay về.
- 3. Ra đi nước mắt tuôn dài, Ta gieo cho Chúa Thiên đài;
- Đôi khi lao khổ mệt nhọc lắm lúc tuôn mồ hôi,
- Chờ khi rhan vãn qua rồi, Jêsus nghinh tiếp lên trời.
- Gặt rồi bao bó lúa kia vui mừng gánh ngay về.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 325
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist (1993) - Bài số 246
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 385