Khác biệt giữa các bản “Nương Mình Trong Cánh Christ”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: William D. Cushing *Nhạc: Ira D. Sankey ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Nương Mình Trong Cánh Chri…”)
 
Dòng 39: Dòng 39:
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 127
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 127
 +
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành

Phiên bản lúc 01:49, ngày 4 tháng 7 năm 2014

Tác Giả

  • Nguyên tác:
  • Lời: William D. Cushing
  • Nhạc: Ira D. Sankey


Lời Anh

Lời Việt

Nương Mình Trong Cánh Christ
1. Lòng luôn an ninh do nương trong cánh Chirst Chúa tôi
Dầu đêm tăm tối phong ba vang dậy cuồng sôi
Lòng tin Giê-xu luôn giương cánh bao quanh tôi hoài
Ơn Chúa đã cứu tôi, hiện trở nên con Ngài.
Điệp Khúc:
Nương mình trong cánh, cánh Christ êm ái
Chẳng chi đoạn khỏi yêu thương Ngài
Hồn tôi nương náu trong cánh linh năng hoài
Được thơ thái an bình lâu dài.
2. Hồi gặp phiền ưu, tôi nương trong cánh đầy thái an
Lòng tôi khao khát ơn an ninh từ Ngài ban
Đời tạm này vô phương an ủi tâm linh ưu sầu
Được phước thỏa mãn duy nhờ cánh Christ nhiệm màu.
3. Thật hân hoan thay, an ninh trong cánh Ngài thẳng xông
Kịp hồi rèn thử trong nhân gian này tận chung
Còn đâu tai ương, Sa-tan bó tay không khoe hùng
Nương dưới cánh Chúa tôi được nghỉ an vô cùng.


Tài Liệu Tham Khảo