Khác biệt giữa các bản “Tiếng Gọi”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf)
 
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: The Savior Is Waiting
 
*Nguyên tác: The Savior Is Waiting
 
 
*Lời: Ralph Carmichael
 
*Lời: Ralph Carmichael
 
 
*Nhạc: Ralph Carmichael
 
*Nhạc: Ralph Carmichael
 
 
*Lời Việt: [[Nguyễn Hữu Ái]]
 
*Lời Việt: [[Nguyễn Hữu Ái]]
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''The Savior Is Waiting'''
 
:'''The Savior Is Waiting'''
 
 
:1.        The Savior is waiting to enter your heart
 
:1.        The Savior is waiting to enter your heart
 
:        Why don't you let Him come in
 
:        Why don't you let Him come in
 
:        There's nothing in this world to keep you apart
 
:        There's nothing in this world to keep you apart
 
:        What is your answer to Him
 
:        What is your answer to Him
 
 
:'''Refrain'''
 
:'''Refrain'''
 
:        Time after time, He has waited before
 
:        Time after time, He has waited before
Dòng 23: Dòng 15:
 
:        To see if you're willing to open the door
 
:        To see if you're willing to open the door
 
:        Oh, how He wants to come in
 
:        Oh, how He wants to come in
 
 
:2.        If you'll take one step toward the Savior, my friend
 
:2.        If you'll take one step toward the Savior, my friend
 
:        You'll find His arms open wide
 
:        You'll find His arms open wide
 
:        Receive Him and all of your darkenss will end
 
:        Receive Him and all of your darkenss will end
 
:        With in your heart He'll abide
 
:        With in your heart He'll abide
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Tiếng Gọi'''
 
:'''Tiếng Gọi'''
 
 
:1. Từ bao lâu ta nghe tiếng Giê-xu gọi tha thiết
 
:1. Từ bao lâu ta nghe tiếng Giê-xu gọi tha thiết
 
:Lòng sao vẫn khép kín như xưa?
 
:Lòng sao vẫn khép kín như xưa?
 
:Trần gian bao nhiêu vương vấn sao không đành xa lánh
 
:Trần gian bao nhiêu vương vấn sao không đành xa lánh
 
:Tiếng kêu gọi vẫn không ngừng.
 
:Tiếng kêu gọi vẫn không ngừng.
 
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:Hãy đến ánh sáng nước sống mới không phai tàn
 
:Hãy đến ánh sáng nước sống mới không phai tàn
Dòng 43: Dòng 30:
 
:Đừng tiếc nếp sống cũ, hãy tiếp đón Vua tâm hồn
 
:Đừng tiếc nếp sống cũ, hãy tiếp đón Vua tâm hồn
 
:Sống bên Ngài thỏa vui muôn đời.
 
:Sống bên Ngài thỏa vui muôn đời.
 
 
:2. Giờ đây ta nên nghe tiếng Giê-xu gọi thân thiết
 
:2. Giờ đây ta nên nghe tiếng Giê-xu gọi thân thiết
 
:Mời Giê-xu đến trong tâm linh
 
:Mời Giê-xu đến trong tâm linh
 
:Dầu cho bao nhiêu giông tố Giê-xu dẹp tan hết
 
:Dầu cho bao nhiêu giông tố Giê-xu dẹp tan hết
 
:Tối tăm thành sáng tươi hy vọng.
 
:Tối tăm thành sáng tươi hy vọng.
 
+
==Ca Khúc==
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/631.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/631.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 238
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 238

Bản hiện tại lúc 02:50, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: The Savior Is Waiting
  • Lời: Ralph Carmichael
  • Nhạc: Ralph Carmichael
  • Lời Việt: Nguyễn Hữu Ái

Lời Anh

The Savior Is Waiting
1. The Savior is waiting to enter your heart
Why don't you let Him come in
There's nothing in this world to keep you apart
What is your answer to Him
Refrain
Time after time, He has waited before
And now He is waiting again
To see if you're willing to open the door
Oh, how He wants to come in
2. If you'll take one step toward the Savior, my friend
You'll find His arms open wide
Receive Him and all of your darkenss will end
With in your heart He'll abide

Lời Việt

Tiếng Gọi
1. Từ bao lâu ta nghe tiếng Giê-xu gọi tha thiết
Lòng sao vẫn khép kín như xưa?
Trần gian bao nhiêu vương vấn sao không đành xa lánh
Tiếng kêu gọi vẫn không ngừng.
Điệp Khúc:
Hãy đến ánh sáng nước sống mới không phai tàn
Màn đêm đang vây quanh sẽ tan
Đừng tiếc nếp sống cũ, hãy tiếp đón Vua tâm hồn
Sống bên Ngài thỏa vui muôn đời.
2. Giờ đây ta nên nghe tiếng Giê-xu gọi thân thiết
Mời Giê-xu đến trong tâm linh
Dầu cho bao nhiêu giông tố Giê-xu dẹp tan hết
Tối tăm thành sáng tươi hy vọng.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo