Khác biệt giữa các bản “Mặt Gặp Mặt”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Face to Face | *Nguyên tác: Face to Face | ||
| − | |||
*Lời: Carrie A. Breck | *Lời: Carrie A. Breck | ||
| − | |||
*Nhạc: Grant Celfax Tullar | *Nhạc: Grant Celfax Tullar | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''Face to Face''' | :'''Face to Face''' | ||
| − | |||
:1. Face to face with Christ, my Savior, | :1. Face to face with Christ, my Savior, | ||
: Face to face—what will it be, | : Face to face—what will it be, | ||
: When with rapture I behold Him, | : When with rapture I behold Him, | ||
: Jesus Christ who died for me? | : Jesus Christ who died for me? | ||
| − | |||
:''' Refrain:''' | :''' Refrain:''' | ||
: Face to face I shall behold Him, | : Face to face I shall behold Him, | ||
| Dòng 21: | Dòng 14: | ||
: Face to face in all His glory, | : Face to face in all His glory, | ||
: I shall see Him by and by! | : I shall see Him by and by! | ||
| − | |||
:2. Only faintly now I see Him, | :2. Only faintly now I see Him, | ||
: With the darkened veil between, | : With the darkened veil between, | ||
: But a blessed day is coming, | : But a blessed day is coming, | ||
: When His glory shall be seen. | : When His glory shall be seen. | ||
| − | |||
:3. What rejoicing in His presence, | :3. What rejoicing in His presence, | ||
: When are banished grief and pain; | : When are banished grief and pain; | ||
: Death is swallowed up in vict’ry, | : Death is swallowed up in vict’ry, | ||
: And the dark things shall be plain. | : And the dark things shall be plain. | ||
| − | |||
:4. Face to face—oh, blissful moment! | :4. Face to face—oh, blissful moment! | ||
: Face to face—to see and know; | : Face to face—to see and know; | ||
: Face to face with my Redeemer, | : Face to face with my Redeemer, | ||
: Jesus Christ who loves me so. | : Jesus Christ who loves me so. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Mặt Gặp Mặt''' | :'''Mặt Gặp Mặt''' | ||
| − | |||
:1. Khi tôi đối mặt cùng Cứu Chúa tôi | :1. Khi tôi đối mặt cùng Cứu Chúa tôi | ||
:Phút hân hoan kia thuật sao rồi? | :Phút hân hoan kia thuật sao rồi? | ||
:Ôi, vui vẻ thay nhìn Chân Chúa kìa | :Ôi, vui vẻ thay nhìn Chân Chúa kìa | ||
:Giê-xu Christ chết thế tôi kia. | :Giê-xu Christ chết thế tôi kia. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Khi tôi đối mặt cùng Ngài vui bấy | :Khi tôi đối mặt cùng Ngài vui bấy | ||
| Dòng 51: | Dòng 37: | ||
:Ôi, tôi đối mặt Ngài đầy vinh hiển | :Ôi, tôi đối mặt Ngài đầy vinh hiển | ||
:Mặt gặp mặt hưởng phước vô biên. | :Mặt gặp mặt hưởng phước vô biên. | ||
| − | |||
:2. Tôi xem Chúa như dường ngắm bóng nay | :2. Tôi xem Chúa như dường ngắm bóng nay | ||
:Giữa Chúa tôi một màn đen dầy | :Giữa Chúa tôi một màn đen dầy | ||
:Nhưng vui bấy một ngày ơn phước kìa | :Nhưng vui bấy một ngày ơn phước kìa | ||
:Vinh quang Ngài thấy rõ muôn tia. | :Vinh quang Ngài thấy rõ muôn tia. | ||
| − | |||
:3. Ôi sung sướng thay hồi thấy Chúa tôi | :3. Ôi sung sướng thay hồi thấy Chúa tôi | ||
:Lúc đau thương lo buồn qua rồi | :Lúc đau thương lo buồn qua rồi | ||
:Khi muôn lối quanh quẹo thẳng bằng | :Khi muôn lối quanh quẹo thẳng bằng | ||
:Mọi sự mờ ám rõ vô ngần. | :Mọi sự mờ ám rõ vô ngần. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| − | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/333.mp3</html5media> | |
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/333.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/333.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 201 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 201 | ||
Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Face to Face
- Lời: Carrie A. Breck
- Nhạc: Grant Celfax Tullar
Lời Anh
- Face to Face
- 1. Face to face with Christ, my Savior,
- Face to face—what will it be,
- When with rapture I behold Him,
- Jesus Christ who died for me?
- Refrain:
- Face to face I shall behold Him,
- Far beyond the starry sky;
- Face to face in all His glory,
- I shall see Him by and by!
- 2. Only faintly now I see Him,
- With the darkened veil between,
- But a blessed day is coming,
- When His glory shall be seen.
- 3. What rejoicing in His presence,
- When are banished grief and pain;
- Death is swallowed up in vict’ry,
- And the dark things shall be plain.
- 4. Face to face—oh, blissful moment!
- Face to face—to see and know;
- Face to face with my Redeemer,
- Jesus Christ who loves me so.
Lời Việt
- Mặt Gặp Mặt
- 1. Khi tôi đối mặt cùng Cứu Chúa tôi
- Phút hân hoan kia thuật sao rồi?
- Ôi, vui vẻ thay nhìn Chân Chúa kìa
- Giê-xu Christ chết thế tôi kia.
- Điệp Khúc:
- Khi tôi đối mặt cùng Ngài vui bấy
- Xa tít bên kia tinh cầu này
- Ôi, tôi đối mặt Ngài đầy vinh hiển
- Mặt gặp mặt hưởng phước vô biên.
- 2. Tôi xem Chúa như dường ngắm bóng nay
- Giữa Chúa tôi một màn đen dầy
- Nhưng vui bấy một ngày ơn phước kìa
- Vinh quang Ngài thấy rõ muôn tia.
- 3. Ôi sung sướng thay hồi thấy Chúa tôi
- Lúc đau thương lo buồn qua rồi
- Khi muôn lối quanh quẹo thẳng bằng
- Mọi sự mờ ám rõ vô ngần.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 201
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 333
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 339
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 388
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành