Khác biệt giữa các bản “Ngươi Phải Trùng Sinh”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Ye Must Be Born Again *Tựa đề: Ngươi Phải Trùng Sinh *Lời: William T. Sleeper, 1877 *Nhạc: George C. Steb…”)
 
(Added mp3 and pdf)
 
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: Ye Must Be Born Again
 
*Nguyên tác: Ye Must Be Born Again
 
 
*Tựa đề:  Ngươi Phải Trùng Sinh
 
*Tựa đề:  Ngươi Phải Trùng Sinh
 
 
*Lời: William T. Sleeper, 1877
 
*Lời: William T. Sleeper, 1877
 
 
*Nhạc: George C. Stebbins, 1877
 
*Nhạc: George C. Stebbins, 1877
 
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''Ye Must Be Born Again'''
 
:'''Ye Must Be Born Again'''
 
 
:1. A ruler once came to Jesus by night
 
:1. A ruler once came to Jesus by night
 
:To ask Him the way of salvation and light;
 
:To ask Him the way of salvation and light;
 
:The Master made answer in words true and plain,
 
:The Master made answer in words true and plain,
 
:“Ye must be born again.”
 
:“Ye must be born again.”
 
 
:'''Refrain'''
 
:'''Refrain'''
 
:“Ye must be born again,
 
:“Ye must be born again,
Dòng 25: Dòng 16:
 
:I verily, verily, say unto thee,
 
:I verily, verily, say unto thee,
 
:Ye must be born again.”
 
:Ye must be born again.”
 
 
:2. Ye children of men, attend to the Word,
 
:2. Ye children of men, attend to the Word,
 
:So solemnly uttered by Jesus the Lord;
 
:So solemnly uttered by Jesus the Lord;
 
:And let not this message to you be in vain,
 
:And let not this message to you be in vain,
 
:“Ye must be born again.”
 
:“Ye must be born again.”
 
 
:3. O ye who would enter that glorious rest,
 
:3. O ye who would enter that glorious rest,
 
:And sing with the ransomed the song of the blest,
 
:And sing with the ransomed the song of the blest,
 
:The life everlasting if ye would obtain,
 
:The life everlasting if ye would obtain,
 
:“Ye must be born again.”
 
:“Ye must be born again.”
 
 
:4. A dear one in Heaven thy heart yearns to see,
 
:4. A dear one in Heaven thy heart yearns to see,
 
:At the beautiful gate may be watching for thee,
 
:At the beautiful gate may be watching for thee,
 
:Then list to the note of this solemn refrain,
 
:Then list to the note of this solemn refrain,
 
:“Ye must be born again.”
 
:“Ye must be born again.”
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Ngươi Phải Trùng Sinh'''
 
:'''Ngươi Phải Trùng Sinh'''
 
 
:1.  Một đêm kia Ni-cô-đem đến thăm Jêsus
 
:1.  Một đêm kia Ni-cô-đem đến thăm Jêsus
 
:Hỏi Chúa có phương nào khả dĩ cứu linh hồn ru
 
:Hỏi Chúa có phương nào khả dĩ cứu linh hồn ru
 
:Lời cao sâu Jêsus khoan thai đáp khuyên tường minh
 
:Lời cao sâu Jêsus khoan thai đáp khuyên tường minh
 
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
: “Quả thật ngươi nên trùng sinh!”
 
: “Quả thật ngươi nên trùng sinh!”
Dòng 55: Dòng 39:
 
:Quả thật, quả thật, này là lời ngươi nên ghi nhớ
 
:Quả thật, quả thật, này là lời ngươi nên ghi nhớ
 
: “Phải tái sinh ngay hiện giờ.”
 
: “Phải tái sinh ngay hiện giờ.”
 
 
:2.  Này ai ơi, mau mau cung kính nghe lời đây
 
:2.  Này ai ơi, mau mau cung kính nghe lời đây
 
:Chính Chúa Jêsus truyền dạy đoan nghiêm chân thật thay
 
:Chính Chúa Jêsus truyền dạy đoan nghiêm chân thật thay
 
:Lịnh Jêsus đinh ninh đây anh chớ xem thường khinh
 
:Lịnh Jêsus đinh ninh đây anh chớ xem thường khinh
 
 
:3.  Này ai mong lên nơi yên nghỉ tâm hồn, thân
 
:3.  Này ai mong lên nơi yên nghỉ tâm hồn, thân
 
:Với những kẻ được chuộc chung trổi khúc ca hồng ân
 
:Với những kẻ được chuộc chung trổi khúc ca hồng ân
 
:Trường sinh tương lai anh mong vui hưởng nên tường minh
 
:Trường sinh tương lai anh mong vui hưởng nên tường minh
 
 
:4.  Người yêu anh nay trên thiên quốc trông chờ anh
 
:4.  Người yêu anh nay trên thiên quốc trông chờ anh
 
:Dưới đất đây anh cùng nôn nả sớm được phùng nghinh
 
:Dưới đất đây anh cùng nôn nả sớm được phùng nghinh
 
:Vậy, anh nên vui lưu tâm nghe hát khúc điệp thinh.
 
:Vậy, anh nên vui lưu tâm nghe hát khúc điệp thinh.
 
+
==Ca Khúc==
 
+
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/222.mp3</html5media>
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/222.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/222.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 222
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 222
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 222
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 222
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 02:45, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Ye Must Be Born Again
  • Tựa đề: Ngươi Phải Trùng Sinh
  • Lời: William T. Sleeper, 1877
  • Nhạc: George C. Stebbins, 1877
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Ye Must Be Born Again
1. A ruler once came to Jesus by night
To ask Him the way of salvation and light;
The Master made answer in words true and plain,
“Ye must be born again.”
Refrain
“Ye must be born again,
Ye must be born again,
I verily, verily, say unto thee,
Ye must be born again.”
2. Ye children of men, attend to the Word,
So solemnly uttered by Jesus the Lord;
And let not this message to you be in vain,
“Ye must be born again.”
3. O ye who would enter that glorious rest,
And sing with the ransomed the song of the blest,
The life everlasting if ye would obtain,
“Ye must be born again.”
4. A dear one in Heaven thy heart yearns to see,
At the beautiful gate may be watching for thee,
Then list to the note of this solemn refrain,
“Ye must be born again.”

Lời Việt

Ngươi Phải Trùng Sinh
1. Một đêm kia Ni-cô-đem đến thăm Jêsus
Hỏi Chúa có phương nào khả dĩ cứu linh hồn ru
Lời cao sâu Jêsus khoan thai đáp khuyên tường minh
Điệp Khúc:
“Quả thật ngươi nên trùng sinh!”
“Mau mau sanh lại hôm nay.”
“Kíp kíp phải trùng sinh ngay.”
Quả thật, quả thật, này là lời ngươi nên ghi nhớ
“Phải tái sinh ngay hiện giờ.”
2. Này ai ơi, mau mau cung kính nghe lời đây
Chính Chúa Jêsus truyền dạy đoan nghiêm chân thật thay
Lịnh Jêsus đinh ninh đây anh chớ xem thường khinh
3. Này ai mong lên nơi yên nghỉ tâm hồn, thân
Với những kẻ được chuộc chung trổi khúc ca hồng ân
Trường sinh tương lai anh mong vui hưởng nên tường minh
4. Người yêu anh nay trên thiên quốc trông chờ anh
Dưới đất đây anh cùng nôn nả sớm được phùng nghinh
Vậy, anh nên vui lưu tâm nghe hát khúc điệp thinh.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo