Khác biệt giữa các bản “Biết Giê-xu Và Truyền Bá Danh Ngài”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: Robert Loveless *Nhạc: Robert Loveless ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Biết Giê-xu Và Truyền Bá…”) |
|||
| Dòng 15: | Dòng 15: | ||
:'''Biết Giê-xu Và Truyền Bá Danh Ngài''' | :'''Biết Giê-xu Và Truyền Bá Danh Ngài''' | ||
| − | Yêu Giê-xu, hiến dâng thân cho Ngài | + | :Yêu Giê-xu, hiến dâng thân cho Ngài |
| − | Yêu Giê-xu, sống luôn luôn vì Ngài | + | :Yêu Giê-xu, sống luôn luôn vì Ngài |
| − | Ta tiến lên, vui rao truyền danh Chúa | + | :Ta tiến lên, vui rao truyền danh Chúa |
| − | Biết Giê-xu, sống cho Ngài, mến yêu Ngài | + | :Biết Giê-xu, sống cho Ngài, mến yêu Ngài |
| − | Tình yêu Giê-xu, có gì đem ví sánh | + | :Tình yêu Giê-xu, có gì đem ví sánh |
| − | Ngài yêu ta, cam chết thay ta | + | :Ngài yêu ta, cam chết thay ta |
| − | Ta tiến lên, vui rao truyền danh Chúa | + | :Ta tiến lên, vui rao truyền danh Chúa |
| − | Biết Giê-xu, sống cho Ngài, mến yêu Ngài. | + | :Biết Giê-xu, sống cho Ngài, mến yêu Ngài. |
Phiên bản lúc 21:18, ngày 15 tháng 3 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác:
- Lời: Robert Loveless
- Nhạc: Robert Loveless
Lời Anh
Lời Việt
- Biết Giê-xu Và Truyền Bá Danh Ngài
- Yêu Giê-xu, hiến dâng thân cho Ngài
- Yêu Giê-xu, sống luôn luôn vì Ngài
- Ta tiến lên, vui rao truyền danh Chúa
- Biết Giê-xu, sống cho Ngài, mến yêu Ngài
- Tình yêu Giê-xu, có gì đem ví sánh
- Ngài yêu ta, cam chết thay ta
- Ta tiến lên, vui rao truyền danh Chúa
- Biết Giê-xu, sống cho Ngài, mến yêu Ngài.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 181
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 61
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 248