Khác biệt giữa các bản “Này Anh Thấy Không”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: *Nhạc: ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Này Anh Thấy Không ''' :1. Này anh thấy không? Nơi…”) |
|||
| Dòng 52: | Dòng 52: | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| + | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 74 | ||
| + | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 480 | ||
| + | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 451 | ||
Phiên bản lúc 03:36, ngày 16 tháng 3 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác:
- Lời:
- Nhạc:
Lời Anh
Lời Việt
- Này Anh Thấy Không
- 1. Này anh thấy không? Nơi tòa Phi lát
- Giê-xu đứng yên dẫu quân thù kêu
- Họ mưu với nhau xin nài quan án
- Đừng tha Giê-xu, đóng đinh Ngài đi.
- Kìa anh thấy không? Kìa anh thấy không?
- Anh thấy họ tát má Giê-xu kìa!
- Họ cho mão gai bảo Vua đội đi
- Anh anh anh ơi! Kìa anh thấy không nào?
- Chúa vác thánh giá bước lên đồi kia kìa
- Nơi đó quân thù đóng đinh Giê-xu!
- Chúa mang hình thay cho tôi với anh
- Anh anh anh ơi! Kìa thân Chúa trên đồi
- Huyết Chúa thấm ướt đồi Gô-gô-tha
- Xin Cha Ngài tha thứ cho con, con được ơn cứu
- Xin Giê-xu yêu dấu vô tâm hồn con đây!
- 2. Này anh có hay nơi đồi Gô-tha
- Họ treo Giê-xu để bia là Vua
- Họ cho lính canh như là tên cướp
- Ngài không tiếng than khẩn xin cùng Cha
- Này Cha Thánh ôi! Cầu xin Chúa Cha
- Tha thứ người đã giết con trên đồi!
- Họ không biết chi hỡi Vua Thượng Thiên!
- Anh kìa anh ơi! Giê-xu tắt hơi rồi!
- Lính gác thánh giá giáo đâm vào hông Ngài
- Ôi Chúa sao chịu đớn đau vô cùng
- Bởi tôi Ngài mang đau thương thế kia
- Anh anh anh ơi! Còn chi sánh thiên tình
- Chúa muốn cứu vớt tội cho anh đó
- Xin Cha Ngài tha thứ cho tôi, anh được ơn cứu
- Xin Giê-xu yêu dấu vô tâm hồn con đây!
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 74
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 480
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 451