Khác biệt giữa các bản “Giê-xu Hằng Yêu Mến Tôi”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
| (Không hiển thị 2 phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Jesus Loves Even Me | *Nguyên tác: Jesus Loves Even Me | ||
| − | + | *Lời: [[Philip P. Bliss]] (1838-1876) | |
| − | *Lời: Philip P. Bliss | + | *Nhạc: [[Philip P. Bliss]] (1838-1876) |
| − | |||
| − | *Nhạc: Philip P. Bliss | ||
| − | |||
==Jesus Loves Even Me== | ==Jesus Loves Even Me== | ||
| − | |||
:'''Lời Anh: Philip P. Bliss''' | :'''Lời Anh: Philip P. Bliss''' | ||
| − | |||
:1. I am so glad that our Father in Heav’n | :1. I am so glad that our Father in Heav’n | ||
:Tells of His love in the Book He has giv’n; | :Tells of His love in the Book He has giv’n; | ||
:Wonderful things in the Bible I see, | :Wonderful things in the Bible I see, | ||
:This is the dearest, that Jesus loves me. | :This is the dearest, that Jesus loves me. | ||
| − | |||
:'''Refrain''' | :'''Refrain''' | ||
:I am so glad that Jesus loves me, | :I am so glad that Jesus loves me, | ||
| Dòng 21: | Dòng 14: | ||
:I am so glad that Jesus loves me, | :I am so glad that Jesus loves me, | ||
:Jesus loves even me. | :Jesus loves even me. | ||
| − | |||
:2. Though I forget Him, and wander away, | :2. Though I forget Him, and wander away, | ||
:Still He doth love me wherever I stray; | :Still He doth love me wherever I stray; | ||
:Back to His dear loving arms I do flee, | :Back to His dear loving arms I do flee, | ||
:When I remember that Jesus loves me. | :When I remember that Jesus loves me. | ||
| − | |||
:3. Oh, if there’s only one song I can sing, | :3. Oh, if there’s only one song I can sing, | ||
:When in His beauty I see the great King, | :When in His beauty I see the great King, | ||
:This shall my song through eternity be, | :This shall my song through eternity be, | ||
:“Oh, what a wonder that Jesus loves me!” | :“Oh, what a wonder that Jesus loves me!” | ||
| − | |||
:4. Jesus loves me, and I know I love Him; | :4. Jesus loves me, and I know I love Him; | ||
:Love brought Him down my poor soul to redeem; | :Love brought Him down my poor soul to redeem; | ||
:Yes, it was love made Him die on the tree; | :Yes, it was love made Him die on the tree; | ||
:Oh, I am certain that Jesus loves me! | :Oh, I am certain that Jesus loves me! | ||
| − | |||
:5. If one should ask of me, how can I tell? | :5. If one should ask of me, how can I tell? | ||
:Glory to Jesus, I know very well! | :Glory to Jesus, I know very well! | ||
:God’s Holy Spirit with mine doth agree, | :God’s Holy Spirit with mine doth agree, | ||
:Constantly witnessing Jesus loves me. | :Constantly witnessing Jesus loves me. | ||
| − | |||
:6. In this assurance I find sweetest rest, | :6. In this assurance I find sweetest rest, | ||
:Trusting in Jesus, I know I am blessed; | :Trusting in Jesus, I know I am blessed; | ||
:Satan, dismayed, from my soul now doth flee, | :Satan, dismayed, from my soul now doth flee, | ||
:When I just tell him that Jesus loves me. | :When I just tell him that Jesus loves me. | ||
| − | |||
| − | |||
==Giê-xu Hằng Yêu Mến Tôi== | ==Giê-xu Hằng Yêu Mến Tôi== | ||
| − | |||
:'''Lời Việt: Ban Biên Soạn Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950)''' | :'''Lời Việt: Ban Biên Soạn Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950)''' | ||
| − | |||
:1. Hằng ngày lòng này thật mừng vì Cha nhân ái | :1. Hằng ngày lòng này thật mừng vì Cha nhân ái | ||
:Ơn yêu thương cao sâu Ngài Sách Thánh ghi tường | :Ơn yêu thương cao sâu Ngài Sách Thánh ghi tường | ||
:Mọi điều lạ lùng từng tìm được trong Kinh Thánh | :Mọi điều lạ lùng từng tìm được trong Kinh Thánh | ||
:Duy Giê-xu yêu tôi là quí báu phi thường. | :Duy Giê-xu yêu tôi là quí báu phi thường. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Giê-xu yêu tôi, Chúa mến tôi trọn đời | :Giê-xu yêu tôi, Chúa mến tôi trọn đời | ||
| Dòng 62: | Dòng 45: | ||
: Giê-xu yêu tôi, khiến tôi vui mừng hoài | : Giê-xu yêu tôi, khiến tôi vui mừng hoài | ||
: Giê-xu hằng yêu mến tôi. | : Giê-xu hằng yêu mến tôi. | ||
| − | |||
:2. Dầu lòng này từng bội bạc lìa xa Chân Chúa | :2. Dầu lòng này từng bội bạc lìa xa Chân Chúa | ||
:Tuy bao phen tôi lưu lạc Chúa cứ yêu hoài | :Tuy bao phen tôi lưu lạc Chúa cứ yêu hoài | ||
:Giờ mà lòng này hồi niệm tình yêu muôn thuở | :Giờ mà lòng này hồi niệm tình yêu muôn thuở | ||
:Tôi vui quay ngay nương dựa dưới cánh tay Ngài. | :Tôi vui quay ngay nương dựa dưới cánh tay Ngài. | ||
| − | |||
:3. Lòng thầm nguyện chọn một bài về Cha nhân ái | :3. Lòng thầm nguyện chọn một bài về Cha nhân ái | ||
:Khi trong vinh quang tôi được thấy chính mặt Ngài | :Khi trong vinh quang tôi được thấy chính mặt Ngài | ||
:Này là bài mà đời đời lòng hoan ca mãi | :Này là bài mà đời đời lòng hoan ca mãi | ||
:Ôi! Sao Giê-xu yêu được kẻ khốn nạn này. | :Ôi! Sao Giê-xu yêu được kẻ khốn nạn này. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| − | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/364.mp3</html5media> | |
| − | + | ==Nhạc Đệm== | |
| − | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/364.mp3</html5media> | |
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/364.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 364. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 364. | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 50. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 50. | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 191. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 191. | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 150. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 150. | ||
| + | * [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 01:23, ngày 10 tháng 1 năm 2020
Mục lục
Tác Giả
- Nguyên tác: Jesus Loves Even Me
- Lời: Philip P. Bliss (1838-1876)
- Nhạc: Philip P. Bliss (1838-1876)
Jesus Loves Even Me
- Lời Anh: Philip P. Bliss
- 1. I am so glad that our Father in Heav’n
- Tells of His love in the Book He has giv’n;
- Wonderful things in the Bible I see,
- This is the dearest, that Jesus loves me.
- Refrain
- I am so glad that Jesus loves me,
- Jesus loves me, Jesus loves me.
- I am so glad that Jesus loves me,
- Jesus loves even me.
- 2. Though I forget Him, and wander away,
- Still He doth love me wherever I stray;
- Back to His dear loving arms I do flee,
- When I remember that Jesus loves me.
- 3. Oh, if there’s only one song I can sing,
- When in His beauty I see the great King,
- This shall my song through eternity be,
- “Oh, what a wonder that Jesus loves me!”
- 4. Jesus loves me, and I know I love Him;
- Love brought Him down my poor soul to redeem;
- Yes, it was love made Him die on the tree;
- Oh, I am certain that Jesus loves me!
- 5. If one should ask of me, how can I tell?
- Glory to Jesus, I know very well!
- God’s Holy Spirit with mine doth agree,
- Constantly witnessing Jesus loves me.
- 6. In this assurance I find sweetest rest,
- Trusting in Jesus, I know I am blessed;
- Satan, dismayed, from my soul now doth flee,
- When I just tell him that Jesus loves me.
Giê-xu Hằng Yêu Mến Tôi
- Lời Việt: Ban Biên Soạn Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950)
- 1. Hằng ngày lòng này thật mừng vì Cha nhân ái
- Ơn yêu thương cao sâu Ngài Sách Thánh ghi tường
- Mọi điều lạ lùng từng tìm được trong Kinh Thánh
- Duy Giê-xu yêu tôi là quí báu phi thường.
- Điệp Khúc:
- Giê-xu yêu tôi, Chúa mến tôi trọn đời
- Ngài đầy lòng yêu, Ngài yêu tôi mãi
- Giê-xu yêu tôi, khiến tôi vui mừng hoài
- Giê-xu hằng yêu mến tôi.
- 2. Dầu lòng này từng bội bạc lìa xa Chân Chúa
- Tuy bao phen tôi lưu lạc Chúa cứ yêu hoài
- Giờ mà lòng này hồi niệm tình yêu muôn thuở
- Tôi vui quay ngay nương dựa dưới cánh tay Ngài.
- 3. Lòng thầm nguyện chọn một bài về Cha nhân ái
- Khi trong vinh quang tôi được thấy chính mặt Ngài
- Này là bài mà đời đời lòng hoan ca mãi
- Ôi! Sao Giê-xu yêu được kẻ khốn nạn này.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 364.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 50.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 191.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 150.
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành