Khác biệt giữa các bản “Quay Đến Jesus”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Tựa đề: Quay Đến Jêsus *Lời: W. J. Kirkpatrick *Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1892 *Tài Liệu: ==L…”)
 
(Added mp3 and pdf)
 
(Không hiển thị 2 phiên bản của cùng người dùng ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
+
*Nguyên tác: Lord! I Am Coming Home
*Nguyên tác:  
+
*Tựa đề:  Nay Quy Hướng Cố Gia
 
+
*Lời: [[William J. Kirkpatrick]], 1892
*Tựa đề:  Quay Đến Jêsus
+
*Nhạc: [[William J. Kirkpatrick]], 1892
 
+
*Tài Liệu: Win­ning Songs (Phil­a­del­phia, Penn­syl­van­ia: John J. Hood, 1892)
*Lời: W. J. Kirkpatrick
 
 
 
*Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1892
 
 
 
*Tài Liệu:
 
 
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
+
:'''Lord! I Am Coming Home'''
 
+
:1. I’ve wandered far away from God,
 
+
:Now I’m coming home;
 +
:The paths of sin too long I’ve trod,
 +
:Lord, I’m coming home.
 +
:'''Refrain'''
 +
:Coming home, coming home,
 +
:Nevermore to roam,
 +
:Open wide Thine arms of love,
 +
:Lord, I’m coming home.
 +
:2. I’ve wasted many precious years,
 +
:Now I’m coming home;
 +
:I now repent with bitter tears,
 +
:Lord, I’m coming home.
 +
:3. I’m tired of sin and straying, Lord,
 +
:Now I’m coming home;
 +
:I’ll trust Thy love, believe Thy Word,
 +
:Lord, I’m coming home.
 +
:4. My soul is sick, my heart is sore,
 +
:Now I’m coming home;
 +
:My strength renew, my hope restore,
 +
:Lord, I’m coming home.
 +
:5. My only hope, my only plea,
 +
:Now I’m coming home;
 +
:That Jesus died, and died for me.
 +
:Lord, I’m coming home.
 +
:6. I need His cleansing blood, I know,
 +
:Now I’m coming home;
 +
:O wash me whiter than the snow,
 +
:Lord, I’m coming home.
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Quay Đến Jêsus'''
 
:'''Quay Đến Jêsus'''
 
 
:1.  Thật đáng thảm thương, tôi đã lạc đường
 
:1.  Thật đáng thảm thương, tôi đã lạc đường
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Tội lỗi vấn vương xây bỏ đạo thường
 
:Tội lỗi vấn vương xây bỏ đạo thường
 
:Nay quay đến Jêsus.
 
:Nay quay đến Jêsus.
 
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:Biển khổ sâu, tôi quay đầu
 
:Biển khổ sâu, tôi quay đầu
Dòng 29: Dòng 47:
 
:Lạy Thánh Chúa, thương yêu kẻ tội này
 
:Lạy Thánh Chúa, thương yêu kẻ tội này
 
:Dang tay tiếp rước đây.
 
:Dang tay tiếp rước đây.
 
 
:2.  Ngày trước đã buông lung cả mọi đường
 
:2.  Ngày trước đã buông lung cả mọi đường
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Thật cảm cảnh, ăn năn, nhỏ lụy hường
 
:Thật cảm cảnh, ăn năn, nhỏ lụy hường
 
:Nay quay đến Jêsus.
 
:Nay quay đến Jêsus.
 
 
:3.  Lạc lối ngẫm đau thương cảnh đoạn trường
 
:3.  Lạc lối ngẫm đau thương cảnh đoạn trường
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Lời bác ái kêu tôi khỏi lạc đường
 
:Lời bác ái kêu tôi khỏi lạc đường
 
:Xin quay đến Jêsus.
 
:Xin quay đến Jêsus.
 
 
:4.  Hồn với quả tim tôi thảm lạ thường
 
:4.  Hồn với quả tim tôi thảm lạ thường
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Nay quay đến Jêsus
 
:Ngài bổ sức cho tôi giữa chặng đường
 
:Ngài bổ sức cho tôi giữa chặng đường
 
:Xin quay đến Jêsus.
 
:Xin quay đến Jêsus.
 
+
==Ca Khúc==
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/471.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/471.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số  471
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số  471
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 471
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 471
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 02:48, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Lord! I Am Coming Home
  • Tựa đề: Nay Quy Hướng Cố Gia
  • Lời: William J. Kirkpatrick, 1892
  • Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1892
  • Tài Liệu: Win­ning Songs (Phil­a­del­phia, Penn­syl­van­ia: John J. Hood, 1892)

Lời Anh

Lord! I Am Coming Home
1. I’ve wandered far away from God,
Now I’m coming home;
The paths of sin too long I’ve trod,
Lord, I’m coming home.
Refrain
Coming home, coming home,
Nevermore to roam,
Open wide Thine arms of love,
Lord, I’m coming home.
2. I’ve wasted many precious years,
Now I’m coming home;
I now repent with bitter tears,
Lord, I’m coming home.
3. I’m tired of sin and straying, Lord,
Now I’m coming home;
I’ll trust Thy love, believe Thy Word,
Lord, I’m coming home.
4. My soul is sick, my heart is sore,
Now I’m coming home;
My strength renew, my hope restore,
Lord, I’m coming home.
5. My only hope, my only plea,
Now I’m coming home;
That Jesus died, and died for me.
Lord, I’m coming home.
6. I need His cleansing blood, I know,
Now I’m coming home;
O wash me whiter than the snow,
Lord, I’m coming home.

Lời Việt

Quay Đến Jêsus
1. Thật đáng thảm thương, tôi đã lạc đường
Nay quay đến Jêsus
Tội lỗi vấn vương xây bỏ đạo thường
Nay quay đến Jêsus.
Điệp Khúc:
Biển khổ sâu, tôi quay đầu
Còn dám lỗi lầm đâu
Lạy Thánh Chúa, thương yêu kẻ tội này
Dang tay tiếp rước đây.
2. Ngày trước đã buông lung cả mọi đường
Nay quay đến Jêsus
Thật cảm cảnh, ăn năn, nhỏ lụy hường
Nay quay đến Jêsus.
3. Lạc lối ngẫm đau thương cảnh đoạn trường
Nay quay đến Jêsus
Lời bác ái kêu tôi khỏi lạc đường
Xin quay đến Jêsus.
4. Hồn với quả tim tôi thảm lạ thường
Nay quay đến Jêsus
Ngài bổ sức cho tôi giữa chặng đường
Xin quay đến Jêsus.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo