Khác biệt giữa các bản “Vì Giê-xu Sống”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: Gloria Gaither *Nhạc: William J. Gaither ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Vì Giê-xu Sống ''' :1. T…”)
 
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
  
*Nguyên tác:
+
*Nguyên tác: Because He Lives
  
 
*Lời: Gloria Gaither
 
*Lời: Gloria Gaither
Dòng 9: Dòng 9:
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
  
 +
:'''Because He Lives'''
  
 +
:1. God sent his son
 +
:They called him Jesus
 +
:He came to love
 +
:Heal and forgive
 +
:He lived and died
 +
:To buy my pardon
 +
:An empty grave
 +
:Is there to prove
 +
:My Savior lives
  
 +
:'''Chorus'''
 +
:Because he lives
 +
:I can face tomorrow
 +
:Because he lives
 +
:All fear is gone
 +
:Because I know
 +
:He holds the future
 +
:And life is worth the living
 +
:Just because he lives
 +
 +
:2. How sweet to hold
 +
:A newborn baby
 +
:And feel the pride
 +
:And joy he gives
 +
:But greater still
 +
:The calm assurance
 +
:This child can face
 +
:Uncertain days
 +
:Just Because he lives
 +
 +
:3. And then one day
 +
:I'll cross the river
 +
:I'll fight life's final war with pain
 +
:And then as death
 +
:Gives way to victory
 +
:I'll see the lights
 +
:Of glory and
 +
:I'll know he lives
  
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
Dòng 31: Dòng 69:
 
:Tâm hồn dịu êm, vì luôn luôn có Ngài
 
:Tâm hồn dịu êm, vì luôn luôn có Ngài
 
:Hiện Ngài đang sống, trong mỗi tâm hồn bền lòng vững tin.
 
:Hiện Ngài đang sống, trong mỗi tâm hồn bền lòng vững tin.
 
 
 
  
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 +
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 80
 +
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 120
 +
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] - Bài số 115

Phiên bản lúc 05:53, ngày 16 tháng 3 năm 2014

Tác Giả

  • Nguyên tác: Because He Lives
  • Lời: Gloria Gaither
  • Nhạc: William J. Gaither

Lời Anh

Because He Lives
1. God sent his son
They called him Jesus
He came to love
Heal and forgive
He lived and died
To buy my pardon
An empty grave
Is there to prove
My Savior lives
Chorus
Because he lives
I can face tomorrow
Because he lives
All fear is gone
Because I know
He holds the future
And life is worth the living
Just because he lives
2. How sweet to hold
A newborn baby
And feel the pride
And joy he gives
But greater still
The calm assurance
This child can face
Uncertain days
Just Because he lives
3. And then one day
I'll cross the river
I'll fight life's final war with pain
And then as death
Gives way to victory
I'll see the lights
Of glory and
I'll know he lives

Lời Việt

Vì Giê-xu Sống

1. Trên trời vinh quang, Vua Thánh xuống gian trần
Xót thương con người, sống trong tuyệt vọng
Thân vàng hy sinh, chịu đau thương cứu người
Hiện Ngài đang sống, để đón muôn người tìm nguồn thái an
Điệp Khúc:
Vì Giê-xu sống, tôi bước đi với hy vọng
Bóng đêm xa dần, lòng luôn vững tin
Vì tôi biết rõ Chúa sống, uy quyền trên khắp trời
Vì Giê-xu sống luôn với tôi, tôi vui sống trong Ngài.
2. Trên đường tôi đi, tôi biết Chúa đi cùng
Dẫu cho khổ nạn, vẫn luôn bình an
Tâm hồn dịu êm, vì luôn luôn có Ngài
Hiện Ngài đang sống, trong mỗi tâm hồn bền lòng vững tin.

Tài Liệu Tham Khảo