Khác biệt giữa các bản “Đấng Xưa Giúp Chúng Tôi”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
| (Không hiển thị 2 phiên bản của một người dùng khác ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Our God, Our Help in Ages Past | *Nguyên tác: Our God, Our Help in Ages Past | ||
| − | |||
*Tựa đề: Đấng Xưa Giúp Chúng Tôi | *Tựa đề: Đấng Xưa Giúp Chúng Tôi | ||
| − | |||
*Kinh Thánh: Thi Thiên 90 | *Kinh Thánh: Thi Thiên 90 | ||
| − | + | *Lời: [[Isaac Watts]], 1719 | |
| − | *Lời: Isaac Watts, 1719 | ||
| − | |||
*Nhạc: William Croft, 1708 | *Nhạc: William Croft, 1708 | ||
| − | |||
*Tài Liệu: The Lutheran Hymnal #123 | *Tài Liệu: The Lutheran Hymnal #123 | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''Our God, Our Help in Ages Past''' | :'''Our God, Our Help in Ages Past''' | ||
| − | |||
:1. Our God, our Help in ages past, | :1. Our God, our Help in ages past, | ||
:Our Hope for years to come, | :Our Hope for years to come, | ||
:Our Shelter from the stormy blast, | :Our Shelter from the stormy blast, | ||
:And our eternal Home! | :And our eternal Home! | ||
| − | |||
:2. Under the shadow of Thy throne | :2. Under the shadow of Thy throne | ||
:Thy saints have dwelt secure; | :Thy saints have dwelt secure; | ||
:Sufficient is Thine arm alone, | :Sufficient is Thine arm alone, | ||
:And our defense is sure. | :And our defense is sure. | ||
| − | |||
:3. Before the hills in order stood | :3. Before the hills in order stood | ||
:Or earth received her frame, | :Or earth received her frame, | ||
:From everlasting Thou art God, | :From everlasting Thou art God, | ||
:To endless years the same. | :To endless years the same. | ||
| − | |||
:4. A thousand ages in Thy sight | :4. A thousand ages in Thy sight | ||
:Are like an evening gone, | :Are like an evening gone, | ||
:Short as the watch that ends the night | :Short as the watch that ends the night | ||
:Before the rising sun. | :Before the rising sun. | ||
| − | |||
:5. Thy word commands our flesh to dust: | :5. Thy word commands our flesh to dust: | ||
:"Return ye sons of men!" | :"Return ye sons of men!" | ||
:All nations rose from earth at first | :All nations rose from earth at first | ||
:And turn to earth again. | :And turn to earth again. | ||
| − | |||
:6. Time, like an ever-rolling stream, | :6. Time, like an ever-rolling stream, | ||
:Bears all its sons away; | :Bears all its sons away; | ||
:They fly forgotten as a dream | :They fly forgotten as a dream | ||
:Dies at the opening day. | :Dies at the opening day. | ||
| − | |||
:7. Like flowery fields the nations stand, | :7. Like flowery fields the nations stand, | ||
:Pleased with the morning light; | :Pleased with the morning light; | ||
:The flowers beneath the mower's hand | :The flowers beneath the mower's hand | ||
:Lie withering ere 'tis night. | :Lie withering ere 'tis night. | ||
| − | |||
:8. Our God, our Help in ages past, | :8. Our God, our Help in ages past, | ||
:Our Hope for years to come, | :Our Hope for years to come, | ||
:Be Thou our Guard while troubles last | :Be Thou our Guard while troubles last | ||
:And our eternal Home! | :And our eternal Home! | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Đấng Xưa Giúp Chúng Tôi''' | :'''Đấng Xưa Giúp Chúng Tôi''' | ||
| − | |||
:1. Ôi, lạy Chúa, nguyện Đấng giúp tôi mãi | :1. Ôi, lạy Chúa, nguyện Đấng giúp tôi mãi | ||
:Là ước vọng lúc hậu lai | :Là ước vọng lúc hậu lai | ||
:Nơi bảo toàn giữa giông tố dội vang | :Nơi bảo toàn giữa giông tố dội vang | ||
:Là nhà muôn thuở bình an. | :Là nhà muôn thuở bình an. | ||
| − | |||
:2. Nương dựa bóng ngai Chúa thái an bấy | :2. Nương dựa bóng ngai Chúa thái an bấy | ||
:Cho thánh dân thỏa lòng thay! | :Cho thánh dân thỏa lòng thay! | ||
:Duy cánh tay Chúa bao phủ ngày đêm | :Duy cánh tay Chúa bao phủ ngày đêm | ||
:Lòng càng được vững vàng thêm. | :Lòng càng được vững vàng thêm. | ||
| − | |||
:3. Ngay từ trước khi có biển, sông, đất | :3. Ngay từ trước khi có biển, sông, đất | ||
:Rừng, núi, tinh tú, nguyệt, nhật | :Rừng, núi, tinh tú, nguyệt, nhật | ||
:Nguyên thủy Ngài vốn Chân Chúa độc tôn | :Nguyên thủy Ngài vốn Chân Chúa độc tôn | ||
: Đời đời cai quản kiền khôn. | : Đời đời cai quản kiền khôn. | ||
| − | |||
:4. Muôn đời trước mặt Chúa thoáng mau quá | :4. Muôn đời trước mặt Chúa thoáng mau quá | ||
:Thật giống đêm chóng vượt qua | :Thật giống đêm chóng vượt qua | ||
:Như thể canh chót đêm sắp tàn kia | :Như thể canh chót đêm sắp tàn kia | ||
:Rồi dương quang ló nghìn tia. | :Rồi dương quang ló nghìn tia. | ||
| − | |||
:5. Nhân loại vốn thuộc huyết khí A-đam | :5. Nhân loại vốn thuộc huyết khí A-đam | ||
:Sờn chí, phiền não, sầu tâm | :Sờn chí, phiền não, sầu tâm | ||
:Họ trôi dạt cuốn theo sóng thời gian | :Họ trôi dạt cuốn theo sóng thời gian | ||
:Tuyệt không tăm tiếng dội vang. | :Tuyệt không tăm tiếng dội vang. | ||
| − | |||
:6. Danh, lợi, hiển vinh, phú quý, khương tráng | :6. Danh, lợi, hiển vinh, phú quý, khương tráng | ||
: Đều cuốn theo sóng thời gian | : Đều cuốn theo sóng thời gian | ||
:Chỉ thoáng qua ví như giấc hoàng lương | :Chỉ thoáng qua ví như giấc hoàng lương | ||
:Rạng ngày tiêu tán hà phương. | :Rạng ngày tiêu tán hà phương. | ||
| − | |||
:7. Ôi, lạy Chúa, nguyên Đấng giúp tôi mãi | :7. Ôi, lạy Chúa, nguyên Đấng giúp tôi mãi | ||
:Là ước vọng lúc hậu lai | :Là ước vọng lúc hậu lai | ||
:Xin Chúa gìn giữ tôi suốt đường thiêng | :Xin Chúa gìn giữ tôi suốt đường thiêng | ||
:Làm nhà muôn thuở bình yên. | :Làm nhà muôn thuở bình yên. | ||
| + | [[Category:Vững Tin-Trông Cậy]] | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/44.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/44.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 44 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 44 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 44 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 44 | ||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 23:30, ngày 21 tháng 3 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Our God, Our Help in Ages Past
- Tựa đề: Đấng Xưa Giúp Chúng Tôi
- Kinh Thánh: Thi Thiên 90
- Lời: Isaac Watts, 1719
- Nhạc: William Croft, 1708
- Tài Liệu: The Lutheran Hymnal #123
Lời Anh
- Our God, Our Help in Ages Past
- 1. Our God, our Help in ages past,
- Our Hope for years to come,
- Our Shelter from the stormy blast,
- And our eternal Home!
- 2. Under the shadow of Thy throne
- Thy saints have dwelt secure;
- Sufficient is Thine arm alone,
- And our defense is sure.
- 3. Before the hills in order stood
- Or earth received her frame,
- From everlasting Thou art God,
- To endless years the same.
- 4. A thousand ages in Thy sight
- Are like an evening gone,
- Short as the watch that ends the night
- Before the rising sun.
- 5. Thy word commands our flesh to dust:
- "Return ye sons of men!"
- All nations rose from earth at first
- And turn to earth again.
- 6. Time, like an ever-rolling stream,
- Bears all its sons away;
- They fly forgotten as a dream
- Dies at the opening day.
- 7. Like flowery fields the nations stand,
- Pleased with the morning light;
- The flowers beneath the mower's hand
- Lie withering ere 'tis night.
- 8. Our God, our Help in ages past,
- Our Hope for years to come,
- Be Thou our Guard while troubles last
- And our eternal Home!
Lời Việt
- Đấng Xưa Giúp Chúng Tôi
- 1. Ôi, lạy Chúa, nguyện Đấng giúp tôi mãi
- Là ước vọng lúc hậu lai
- Nơi bảo toàn giữa giông tố dội vang
- Là nhà muôn thuở bình an.
- 2. Nương dựa bóng ngai Chúa thái an bấy
- Cho thánh dân thỏa lòng thay!
- Duy cánh tay Chúa bao phủ ngày đêm
- Lòng càng được vững vàng thêm.
- 3. Ngay từ trước khi có biển, sông, đất
- Rừng, núi, tinh tú, nguyệt, nhật
- Nguyên thủy Ngài vốn Chân Chúa độc tôn
- Đời đời cai quản kiền khôn.
- 4. Muôn đời trước mặt Chúa thoáng mau quá
- Thật giống đêm chóng vượt qua
- Như thể canh chót đêm sắp tàn kia
- Rồi dương quang ló nghìn tia.
- 5. Nhân loại vốn thuộc huyết khí A-đam
- Sờn chí, phiền não, sầu tâm
- Họ trôi dạt cuốn theo sóng thời gian
- Tuyệt không tăm tiếng dội vang.
- 6. Danh, lợi, hiển vinh, phú quý, khương tráng
- Đều cuốn theo sóng thời gian
- Chỉ thoáng qua ví như giấc hoàng lương
- Rạng ngày tiêu tán hà phương.
- 7. Ôi, lạy Chúa, nguyên Đấng giúp tôi mãi
- Là ước vọng lúc hậu lai
- Xin Chúa gìn giữ tôi suốt đường thiêng
- Làm nhà muôn thuở bình yên.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 44
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 44
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành