Khác biệt giữa các bản “Tình Thương Của Đức Chúa Trời”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
 
(Không hiển thị 2 phiên bản của một người dùng khác ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: The Love of God
 
*Nguyên tác: The Love of God
 
 
*Lời: Frederick M. Lehman
 
*Lời: Frederick M. Lehman
 
 
*Nhạc: Frederick M. Lehman
 
*Nhạc: Frederick M. Lehman
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''The Love of God'''
 
:'''The Love of God'''
 
 
:1.    The love of God is greater far
 
:1.    The love of God is greater far
 
:    Than tongue or pen can ever tell;
 
:    Than tongue or pen can ever tell;
Dòng 19: Dòng 13:
 
:    His erring child He reconciled,
 
:    His erring child He reconciled,
 
:    And pardoned from his sin.
 
:    And pardoned from his sin.
 
 
:        '''Refrain:'''
 
:        '''Refrain:'''
 
:        Oh, love of God, how rich and pure!
 
:        Oh, love of God, how rich and pure!
Dòng 25: Dòng 18:
 
:        It shall forevermore endure—
 
:        It shall forevermore endure—
 
:        The saints’ and angels’ song.
 
:        The saints’ and angels’ song.
 
 
:2.    When hoary time shall pass away,
 
:2.    When hoary time shall pass away,
 
:    And earthly thrones and kingdoms fall,
 
:    And earthly thrones and kingdoms fall,
Dòng 34: Dòng 26:
 
:    Redeeming grace to Adam’s race—
 
:    Redeeming grace to Adam’s race—
 
:    The saints’ and angels’ song.
 
:    The saints’ and angels’ song.
 
 
:3.    Could we with ink the ocean fill,
 
:3.    Could we with ink the ocean fill,
 
:    And were the skies of parchment made,
 
:    And were the skies of parchment made,
Dòng 43: Dòng 34:
 
:    Nor could the scroll contain the whole,
 
:    Nor could the scroll contain the whole,
 
:    Though stretched from sky to sky.
 
:    Though stretched from sky to sky.
 
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Tình Thương Của Đức Chúa Trời'''
 
:'''Tình Thương Của Đức Chúa Trời'''
 
 
:1. Này tình thương yêu của Đức Chúa Trời  
 
:1. Này tình thương yêu của Đức Chúa Trời  
 
:Không văn tả được không lưỡi nào phô
 
:Không văn tả được không lưỡi nào phô
Dòng 57: Dòng 44:
 
:Chúa muốn thứ tha dấu tích ác phạm
 
:Chúa muốn thứ tha dấu tích ác phạm
 
:Đem con trở lại giải hòa.
 
:Đem con trở lại giải hòa.
 
 
:'''Điệp Khúc:'''   
 
:'''Điệp Khúc:'''   
 
:Bác ái của Chúa lớn, cao, sâu, rộng.
 
:Bác ái của Chúa lớn, cao, sâu, rộng.
Dòng 63: Dòng 49:
 
:Kiếp kiếp các thánh với cả thiên thần
 
:Kiếp kiếp các thánh với cả thiên thần
 
:Tôn vinh chúc tụng chẳng ngừng
 
:Tôn vinh chúc tụng chẳng ngừng
 
 
:2. Thời giờ qua đi, nhân thế chuyển dời
 
:2. Thời giờ qua đi, nhân thế chuyển dời
 
:Ngôi vua suy bại, quốc vương diệt vong
 
:Ngôi vua suy bại, quốc vương diệt vong
Dòng 72: Dòng 57:
 
:Chúa dẫn dắt ta đến nước sáng lạn
 
:Chúa dẫn dắt ta đến nước sáng lạn
 
:Thiên binh thánh đồ ca tụng.
 
:Thiên binh thánh đồ ca tụng.
 
 
:3. Dầu mực tràn lan, như cả biển sâu
 
:3. Dầu mực tràn lan, như cả biển sâu
 
:Thay da cừu mềm lấy khoảng trời xanh
 
:Thay da cừu mềm lấy khoảng trời xanh
Dòng 82: Dòng 66:
 
:Tuy giăng khắp mọi phương trời.
 
:Tuy giăng khắp mọi phương trời.
  
 +
[[Category:Ngợi khen-Thờ phượng]]
 +
 +
==Ca Khúc==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/510.mp3</html5media>
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/510.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/510.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 10.
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 10.
 +
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 510
 
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 04:15, ngày 3 tháng 3 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: The Love of God
  • Lời: Frederick M. Lehman
  • Nhạc: Frederick M. Lehman

Lời Anh

The Love of God
1. The love of God is greater far
Than tongue or pen can ever tell;
It goes beyond the highest star,
And reaches to the lowest hell;
The guilty pair, bowed down with care,
God gave His Son to win;
His erring child He reconciled,
And pardoned from his sin.
Refrain:
Oh, love of God, how rich and pure!
How measureless and strong!
It shall forevermore endure—
The saints’ and angels’ song.
2. When hoary time shall pass away,
And earthly thrones and kingdoms fall,
When men who here refuse to pray,
On rocks and hills and mountains call,
God’s love so sure, shall still endure,
All measureless and strong;
Redeeming grace to Adam’s race—
The saints’ and angels’ song.
3. Could we with ink the ocean fill,
And were the skies of parchment made,
Were every stalk on earth a quill,
And every man a scribe by trade;
To write the love of God above
Would drain the ocean dry;
Nor could the scroll contain the whole,
Though stretched from sky to sky.

Lời Việt

Tình Thương Của Đức Chúa Trời
1. Này tình thương yêu của Đức Chúa Trời
Không văn tả được không lưỡi nào phô
Vượt mọi ngôi sao, cao ngất thiên đàng
Sâu hơn hỏa ngục thăm thẳm vô cùng
Chính Chúa phó Con, gánh vác hết tội
Sanh trong tổ phụ thuở xưa
Chúa muốn thứ tha dấu tích ác phạm
Đem con trở lại giải hòa.
Điệp Khúc:
Bác ái của Chúa lớn, cao, sâu, rộng.
Tinh anh phú cường biết bao!
Kiếp kiếp các thánh với cả thiên thần
Tôn vinh chúc tụng chẳng ngừng
2. Thời giờ qua đi, nhân thế chuyển dời
Ngôi vua suy bại, quốc vương diệt vong
Người đời kinh khiếp bởi Chúa giáng lâm
Xin non rơi chận, tránh cơn lửa hừng
Thánh Chúa xót thương, giáng xuống phước ân
Đem ơn phước chuộc kẻ tin
Chúa dẫn dắt ta đến nước sáng lạn
Thiên binh thánh đồ ca tụng.
3. Dầu mực tràn lan, như cả biển sâu
Thay da cừu mềm lấy khoảng trời xanh
Dùng mọi thân cây chế viết ghi hoài
Nhân gian thảy làm sỉ phu tinh đời
Cốt chép tính danh bác ái Chúa Trời
Biển kia ráo mực biết đâu
Giấy bút viết sao hết đức ái nhơn
Tuy giăng khắp mọi phương trời.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo