Khác biệt giữa các bản “Ngày Nay Chúa Phục Sinh”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
 
(Không hiển thị 2 phiên bản của một người dùng khác ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
+
*Nguyên tác: Christ, the Lord, Is Risen
*Nguyên tác:
 
 
 
 
*Lời: Charles Wesley
 
*Lời: Charles Wesley
 
 
*Nhạc: Lyra Davidica
 
*Nhạc: Lyra Davidica
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
+
:'''Christ, the Lord, Is Risen'''
 
+
:1.    Christ the Lord is ris’n today, Alleluia!
 
+
:    Sons of men and angels say, Alleluia!
 
+
:    Raise your joys and triumphs high, Alleluia!
 +
:    Sing, ye heav’ns, and earth, reply, Alleluia!
 +
   
 +
:2. Lives again our glorious King, Alleluia!
 +
:    Where, O death, is now thy sting? Alleluia!
 +
:    Once He died our souls to save, Alleluia!
 +
:    Where thy victory, O grave? Alleluia!
 +
:3.    Love’s redeeming work is done, Alleluia!
 +
:    Fought the fight, the battle won, Alleluia!
 +
:    Death in vain forbids His rise, Alleluia!
 +
:    Christ hath opened paradise, Alleluia!
 +
:4.    Soar we now where Christ hath led, Alleluia!
 +
:    Foll’wing our exalted Head, Alleluia!
 +
:    Made like Him, like Him we rise, Alleluia!
 +
:    Ours the cross, the grave, the skies, Alleluia!
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
+
:'''Ngày Nay Chúa Phục Sinh '''
:'''Ngày Nay Chúa Phục Sinh
 
'''
 
 
 
 
:1. Ngày nay Chúa phục sinh phước bấy, Ha-lê-lu-gia!
 
:1. Ngày nay Chúa phục sinh phước bấy, Ha-lê-lu-gia!
 
:Người thiên sứ reo lên như vậy, Ha-lê-lu-gia!
 
:Người thiên sứ reo lên như vậy, Ha-lê-lu-gia!
 
:Cùng dâng khải hoàn ca chúc khánh, Ha-lê-lu-gia!
 
:Cùng dâng khải hoàn ca chúc khánh, Ha-lê-lu-gia!
 
:Thiên cung hát, địa hạt ứng thanh, Ha-lê-lu-gia!
 
:Thiên cung hát, địa hạt ứng thanh, Ha-lê-lu-gia!
 
 
:2. Kìa, Vua sống lại vinh hiển bấy, Ha-lê-lu-gia!
 
:2. Kìa, Vua sống lại vinh hiển bấy, Ha-lê-lu-gia!
 
:Nọc sự chết nay đâu rồi mày?  Ha-lê-lu-gia!
 
:Nọc sự chết nay đâu rồi mày?  Ha-lê-lu-gia!
 
:Một phen chết Ngài chuộc chu đáo, Ha-lê-lu-gia!
 
:Một phen chết Ngài chuộc chu đáo, Ha-lê-lu-gia!
 
:Sự thắng của phần mộ ở đâu?  Ha-lê-lu-gia!
 
:Sự thắng của phần mộ ở đâu?  Ha-lê-lu-gia!
 
 
:3. Nhờ ơn Chúa dìu ta bước tới, Ha-lê-lu-gia!
 
:3. Nhờ ơn Chúa dìu ta bước tới, Ha-lê-lu-gia!
 
:Kịp chơn Đấng tôn vinh đời đời, Ha-lê-lu-gia!
 
:Kịp chơn Đấng tôn vinh đời đời, Ha-lê-lu-gia!
Dòng 32: Dòng 37:
 
:Thật giống Chúa từ mồ bước ra, Ha-lê-lu-gia!
 
:Thật giống Chúa từ mồ bước ra, Ha-lê-lu-gia!
  
 +
[[Category:Thương Khó-Phục Sinh]]
 +
 +
==Ca Khúc==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/104.mp3</html5media>
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/104.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/104.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 79
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 79

Bản hiện tại lúc 04:50, ngày 14 tháng 2 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Christ, the Lord, Is Risen
  • Lời: Charles Wesley
  • Nhạc: Lyra Davidica

Lời Anh

Christ, the Lord, Is Risen
1. Christ the Lord is ris’n today, Alleluia!
Sons of men and angels say, Alleluia!
Raise your joys and triumphs high, Alleluia!
Sing, ye heav’ns, and earth, reply, Alleluia!
2. Lives again our glorious King, Alleluia!
Where, O death, is now thy sting? Alleluia!
Once He died our souls to save, Alleluia!
Where thy victory, O grave? Alleluia!
3. Love’s redeeming work is done, Alleluia!
Fought the fight, the battle won, Alleluia!
Death in vain forbids His rise, Alleluia!
Christ hath opened paradise, Alleluia!
4. Soar we now where Christ hath led, Alleluia!
Foll’wing our exalted Head, Alleluia!
Made like Him, like Him we rise, Alleluia!
Ours the cross, the grave, the skies, Alleluia!

Lời Việt

Ngày Nay Chúa Phục Sinh
1. Ngày nay Chúa phục sinh phước bấy, Ha-lê-lu-gia!
Người thiên sứ reo lên như vậy, Ha-lê-lu-gia!
Cùng dâng khải hoàn ca chúc khánh, Ha-lê-lu-gia!
Thiên cung hát, địa hạt ứng thanh, Ha-lê-lu-gia!
2. Kìa, Vua sống lại vinh hiển bấy, Ha-lê-lu-gia!
Nọc sự chết nay đâu rồi mày? Ha-lê-lu-gia!
Một phen chết Ngài chuộc chu đáo, Ha-lê-lu-gia!
Sự thắng của phần mộ ở đâu? Ha-lê-lu-gia!
3. Nhờ ơn Chúa dìu ta bước tới, Ha-lê-lu-gia!
Kịp chơn Đấng tôn vinh đời đời, Ha-lê-lu-gia!
Phục sinh giống Ngài thân biến hóa, Ha-lê-lu-gia!
Thật giống Chúa từ mồ bước ra, Ha-lê-lu-gia!

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo