Khác biệt giữa các bản “Càng Yêu Chúa Hơn”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
| (Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: My Jesus, I Love Thee | *Nguyên tác: My Jesus, I Love Thee | ||
| − | |||
*Lời: William Ralph Featherstone | *Lời: William Ralph Featherstone | ||
| − | + | *Nhạc: Adoniram J. Gordon | |
| − | *Nhạc: | ||
| − | |||
==My Jesus, I Love Thee== | ==My Jesus, I Love Thee== | ||
| − | |||
:'''Lời Anh: William Ralph Featherstone''' | :'''Lời Anh: William Ralph Featherstone''' | ||
| − | |||
:1. My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine; | :1. My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine; | ||
:For Thee all the follies of sin I resign. | :For Thee all the follies of sin I resign. | ||
:My gracious Redeemer, my Savior art Thou; | :My gracious Redeemer, my Savior art Thou; | ||
:If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | :If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | ||
| − | |||
:2. I love Thee because Thou has first loved me, | :2. I love Thee because Thou has first loved me, | ||
:And purchased my pardon on Calvary’s tree. | :And purchased my pardon on Calvary’s tree. | ||
:I love Thee for wearing the thorns on Thy brow; | :I love Thee for wearing the thorns on Thy brow; | ||
:If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | :If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | ||
| − | |||
:3. I’ll love Thee in life, I will love Thee in death, | :3. I’ll love Thee in life, I will love Thee in death, | ||
:And praise Thee as long as Thou lendest me breath; | :And praise Thee as long as Thou lendest me breath; | ||
:And say when the death dew lies cold on my brow, | :And say when the death dew lies cold on my brow, | ||
:If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | :If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | ||
| − | |||
:4. In mansions of glory and endless delight, | :4. In mansions of glory and endless delight, | ||
:I’ll ever adore Thee in heaven so bright; | :I’ll ever adore Thee in heaven so bright; | ||
:I’ll sing with the glittering crown on my brow; | :I’ll sing with the glittering crown on my brow; | ||
:If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | :If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now. | ||
| − | |||
==Càng Yêu Chúa Hơn== | ==Càng Yêu Chúa Hơn== | ||
| − | |||
:'''Lời Việt: Ban Biên Soạn Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950)''' | :'''Lời Việt: Ban Biên Soạn Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950)''' | ||
| − | |||
:1. Lòng tôi kính mến Giê-xu, biết nay Ngài thuộc tôi | :1. Lòng tôi kính mến Giê-xu, biết nay Ngài thuộc tôi | ||
:Vì Chúa quyết bỏ hết mọi ác khiên, Giê-xu ôi! | :Vì Chúa quyết bỏ hết mọi ác khiên, Giê-xu ôi! | ||
:Nguyện luôn kính mến Giê-xu là Cứu Chúa khoan hồng | :Nguyện luôn kính mến Giê-xu là Cứu Chúa khoan hồng | ||
:Từ trước đã kính mến Ngài, nay mến yêu càng nồng. | :Từ trước đã kính mến Ngài, nay mến yêu càng nồng. | ||
| − | |||
:2. Lòng tôi mến Chúa bởi Ngài mến tôi thật từ lâu | :2. Lòng tôi mến Chúa bởi Ngài mến tôi thật từ lâu | ||
:Vì tôi huyết Chúa đổ, thật cứu ân Ngài rộng sâu | :Vì tôi huyết Chúa đổ, thật cứu ân Ngài rộng sâu | ||
:Lòng yêu Chúa thêm mãi nhân Ngài đã đính mão gai | :Lòng yêu Chúa thêm mãi nhân Ngài đã đính mão gai | ||
:Từ trước đã kính mến Ngài, nay vẫn kính yêu hoài. | :Từ trước đã kính mến Ngài, nay vẫn kính yêu hoài. | ||
| − | |||
:3. Lòng tôi mến Chúa, dẫu tại đất hay về nhà Cha | :3. Lòng tôi mến Chúa, dẫu tại đất hay về nhà Cha | ||
:Đời tôi tán mỹ Chúa nguyền hát vang bài thần ca | :Đời tôi tán mỹ Chúa nguyền hát vang bài thần ca | ||
:Dầu khi ốm đau lúc trên giường sắp trút hơi tàn | :Dầu khi ốm đau lúc trên giường sắp trút hơi tàn | ||
:Từ trước đã mến Chúa rày yêu mến thêm nồng nàn. | :Từ trước đã mến Chúa rày yêu mến thêm nồng nàn. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| − | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/299.mp3</html5media> | |
| − | + | ==Nhạc Đệm== | |
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/299.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/299.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 299. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 299. | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 47. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 47. | ||
Bản hiện tại lúc 02:46, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Mục lục
Tác Giả
- Nguyên tác: My Jesus, I Love Thee
- Lời: William Ralph Featherstone
- Nhạc: Adoniram J. Gordon
My Jesus, I Love Thee
- Lời Anh: William Ralph Featherstone
- 1. My Jesus, I love Thee, I know Thou art mine;
- For Thee all the follies of sin I resign.
- My gracious Redeemer, my Savior art Thou;
- If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
- 2. I love Thee because Thou has first loved me,
- And purchased my pardon on Calvary’s tree.
- I love Thee for wearing the thorns on Thy brow;
- If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
- 3. I’ll love Thee in life, I will love Thee in death,
- And praise Thee as long as Thou lendest me breath;
- And say when the death dew lies cold on my brow,
- If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
- 4. In mansions of glory and endless delight,
- I’ll ever adore Thee in heaven so bright;
- I’ll sing with the glittering crown on my brow;
- If ever I loved Thee, my Jesus, ’tis now.
Càng Yêu Chúa Hơn
- Lời Việt: Ban Biên Soạn Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950)
- 1. Lòng tôi kính mến Giê-xu, biết nay Ngài thuộc tôi
- Vì Chúa quyết bỏ hết mọi ác khiên, Giê-xu ôi!
- Nguyện luôn kính mến Giê-xu là Cứu Chúa khoan hồng
- Từ trước đã kính mến Ngài, nay mến yêu càng nồng.
- 2. Lòng tôi mến Chúa bởi Ngài mến tôi thật từ lâu
- Vì tôi huyết Chúa đổ, thật cứu ân Ngài rộng sâu
- Lòng yêu Chúa thêm mãi nhân Ngài đã đính mão gai
- Từ trước đã kính mến Ngài, nay vẫn kính yêu hoài.
- 3. Lòng tôi mến Chúa, dẫu tại đất hay về nhà Cha
- Đời tôi tán mỹ Chúa nguyền hát vang bài thần ca
- Dầu khi ốm đau lúc trên giường sắp trút hơi tàn
- Từ trước đã mến Chúa rày yêu mến thêm nồng nàn.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 299.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 47.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số 182.
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số 285.
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành