Khác biệt giữa các bản “Loan Tin Trần Gian”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: Baynard L. Fox *Nhạc: Baynard L. Fox ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Loan Tin Trần Gian''' :1. Vui…”) |
|||
| (Không hiển thị 2 phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | *Nguyên tác: | + | *Nguyên tác: I'll Tell the World |
*Lời: Baynard L. Fox | *Lời: Baynard L. Fox | ||
*Nhạc: Baynard L. Fox | *Nhạc: Baynard L. Fox | ||
| + | |||
| + | *Lời Việt: [[Nguyễn Hữu Ái]] | ||
| + | |||
| + | *Tài Liệu: Ca Ngợi Thiên Chúa | ||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| + | :'''I'll Tell the World''' | ||
| + | |||
| + | :1. I'll tell the world that I'm a Christian; | ||
| + | :I'm not ashamed His name to bear. | ||
| + | :I'll tell the world that I'm a Christian; | ||
| + | :I'll take Him with me anywhere. | ||
| + | :I'll tell the world how Jesus saved me, | ||
| + | :And how He gave me a life brand new; | ||
| + | :And I know that if you trust Him | ||
| + | :That all He gave me He'll give to you. | ||
| + | :I'll tell the world that He's my savior; | ||
| + | :No other one could love me so. | ||
| + | :My life, my all is His forever, | ||
| + | :And where He leads me I will go. | ||
| + | :2. I'll tell the world that He is coming; | ||
| + | :It may be near or far away. | ||
| + | :But we must live as if His coming | ||
| + | :Would be tomorrow or today. | ||
| + | :For when He comes and life is over, | ||
| + | :For those who love Him there's more to be; | ||
| + | :Eyes have never seen the wonders | ||
| + | :That He's preparing for you and me. | ||
| + | :O tell the world that you're a Christian; | ||
| + | :Be not ashamed His name to bear. | ||
| + | :O tell the world that you're a Christian, | ||
| + | :And take Him with you everywhere. | ||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| Dòng 43: | Dòng 73: | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 187 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 187 | ||
| + | * [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành | ||
| + | * [[Nguyễn Hữu Ái]] - Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 19:04, ngày 27 tháng 7 năm 2018
Tác Giả
- Nguyên tác: I'll Tell the World
- Lời: Baynard L. Fox
- Nhạc: Baynard L. Fox
- Lời Việt: Nguyễn Hữu Ái
- Tài Liệu: Ca Ngợi Thiên Chúa
Lời Anh
- I'll Tell the World
- 1. I'll tell the world that I'm a Christian;
- I'm not ashamed His name to bear.
- I'll tell the world that I'm a Christian;
- I'll take Him with me anywhere.
- I'll tell the world how Jesus saved me,
- And how He gave me a life brand new;
- And I know that if you trust Him
- That all He gave me He'll give to you.
- I'll tell the world that He's my savior;
- No other one could love me so.
- My life, my all is His forever,
- And where He leads me I will go.
- 2. I'll tell the world that He is coming;
- It may be near or far away.
- But we must live as if His coming
- Would be tomorrow or today.
- For when He comes and life is over,
- For those who love Him there's more to be;
- Eyes have never seen the wonders
- That He's preparing for you and me.
- O tell the world that you're a Christian;
- Be not ashamed His name to bear.
- O tell the world that you're a Christian,
- And take Him with you everywhere.
Lời Việt
- Loan Tin Trần Gian
- 1. Vui thay từ nay làm con Chúa trên trời
- Không vương sầu thương đắm đuối ô trần
- Cho muôn người hay đừng che giấu âm thầm
- Hân hoan bên Chúa người bạn thân yêu
- Lòng tôi thư thái Giê-xu cứu tôi về
- Đời tôi biến thay rồi người ơi thấy chăng?
- Tôi mong sao mọi người đến với Chúa
- Được Ngài bôi xóa hết cuộc đời tăm tối
- Tôi vui mừng thay được loan báo cho người
- Giê-xu là Vua, Chúa Thánh trên trời
- Tôi đây là con, là con Thánh Vua Trời
- Tôi đi theo Chúa tràn đầy vinh quang.
- 2. Cho muôn người hay ngày Vua đến trần gian
- Quang lâm hùng oai tiếng hát vang trời
- Nhưng ta đừng quên ngày Vua đến không ngờ
- Không nên vương vấn đường đời mê say
- Ngày nào Chúa đến đường gai sẽ không còn
- Và nước mắt âm thầm sầu thương đắng cay
- Vui lên đi trần gian sẽ chấm dứt
- Cuộc đời ngập ánh sáng mọi người theo Chúa
- Anh em dìu nhau cùng vui bước lên đường
- Theo chân Giê-xu chẳng chút nao lòng
- Anh em đừng nao, đừng nghe tiếng chê cười
- Hân hoan vui bước về miền thiên cung.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 187
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành
- Nguyễn Hữu Ái - Thư Viện Tin Lành