Nguyền Thánh Linh Chiếu Ánh Chân Quang
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
Tác Giả
- Nguyên tác: Holy Ghost, With Light Divine
- Tựa đề: Nguyền Thánh Linh Chiếu Ánh Chân Quang
- Lời: Rowland Hill (1744-1833) / Andrew Reed, 1817
- Nhạc: Edwin P. Parker, s. 1836
- Tài Liệu: Psalms and Hymns, 1783
Lời Anh
- Holy Ghost, With Light Divine
- 1. Holy Ghost, with light divine,
- Shine upon this heart of mine;
- Chase the shade of night away,
- Turn my darkness into day.
- 2. Let me see my Savior’s face,
- Let me all His beauties trace;
- Show those glorious truths to me
- Which are only known to Thee.
- 3. Holy Ghost, with power divine,
- Cleanse this guilty heart of mine;
- Long has sin, without control,
- Held dominion o’er my soul.
- 4. Holy Ghost, with joy divine,
- Cheer this saddened heart of mine;
- Bid my many woes depart,
- Heal my wounded, bleeding heart.
- 5. Holy Spirit, all divine,
- Dwell within this heart of mine;
- Cast down every idol throne,
- Reign supreme, and reign alone.
- 6. See, to Thee I yield my heart,
- Shed Thy life through every part;
- A pure temple I would be,
- Wholly dedicate to Thee.
Lời Việt
- Nguyền Thánh Linh Chiếu Ánh Chân Quang
- 1. Nguyền Thánh Linh chiếu ánh chân quang
- Khai tâm trí cho tôi rõ ràng
- Mọi đều tăm tối đuổi tóc tán
- U minh biến mất, sáng huy hoàng.
- 2. Nguyền Thánh Linh lấy phép cao minh
- Đổi tâm ác tôi ra thánh lành
- Mọi tội xưa chiếm cứ bổn tánh
- Ngài trục xuất, khiến hết tung hoành.
- 3. Nguyền Thánh Linh kíp khiến tôi vui
- Lòng buồn bã trở nên sáng ngời
- Trừ diệt sạch những nỗi bối rối
- Rịt lòng vỡ nát sớm phục hồi.
- 4. Thành tâm nguyện với Chúa Thánh Linh
- Luôn cư trú quản cai tánh tình
- Hình tượng tiêu tán trước Đấng Thánh
- Tâm này có Chúa rất an bình.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 138
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 138
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành