Khác biệt giữa các bản “Kính Khen Ngài”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: *Nhạc: R. Maxwell, W. Wirges and S. Sykes ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Kính Khen Ngài''' :1. T…”) |
|||
| Dòng 34: | Dòng 34: | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 212 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 212 | ||
| + | * [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành | ||
Phiên bản lúc 01:24, ngày 4 tháng 7 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác:
- Lời:
- Nhạc: R. Maxwell, W. Wirges and S. Sykes
Lời Anh
Lời Việt
- Kính Khen Ngài
- 1. Trần thế đắm đuối chết trong đêm ô tội đầy
- Nhân gian hư vong, nhưng Chúa Giê-xu đến
- Ngài gánh ác uế tôi, trên thập tự chịu chết
- Chúa dâng mình, tuôn huyết hồng, thế tôi và bạn.
- Điệp Khúc:
- Kính khen Ngài đã chuộc mua chính tôi
- Kính khen Ngài gội hồn thân trắng trong
- Kính khen Ngài, mọi tội tôi thứ tha
- Cứu ân diệu vinh ban phát cho muôn loài.
- 2. Kìa Giê-xu đến bỏ ngôi cao sang từ trời
- Dâng thân hy sinh, và Chúa vui chịu chết
- Ngài gánh cả khổ đau, cam chịu hình thay thế
- Tôi yêu Ngài, luôn mến Ngài, chúc tán đời đời.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 212
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành