Khác biệt giữa các bản “Jêsus Cứu Tôi”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: He Lifted Me Out (1934) | *Nguyên tác: He Lifted Me Out (1934) | ||
| − | |||
*Kinh Thánh: Thi Thiên 40:1-3 | *Kinh Thánh: Thi Thiên 40:1-3 | ||
| − | |||
*Lời: Lawrence E. Brooks | *Lời: Lawrence E. Brooks | ||
| − | |||
*Nhạc: Lawrence E. Brooks | *Nhạc: Lawrence E. Brooks | ||
| − | |||
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''He Lifted Me Out''' | :'''He Lifted Me Out''' | ||
| − | |||
:He lifted me up from the deep miry clay | :He lifted me up from the deep miry clay | ||
:He planted my feet on the King's Highway | :He planted my feet on the King's Highway | ||
:And this is the reason I sing and I shout | :And this is the reason I sing and I shout | ||
:My Jesus has come and lifted me up. | :My Jesus has come and lifted me up. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Jêsus Cứu Tôi - [[Vĩnh Phúc]]''' | :'''Jêsus Cứu Tôi - [[Vĩnh Phúc]]''' | ||
| − | |||
:1. Tôi lang thang ngẩn ngơ bước chân trên đường đời tăm tối. | :1. Tôi lang thang ngẩn ngơ bước chân trên đường đời tăm tối. | ||
:Bao buồn lo đắng cay cô đơn vây chặt tôi. | :Bao buồn lo đắng cay cô đơn vây chặt tôi. | ||
:Đau thương và tội lỗi, nhận chìm tôi trong cuộc đời. | :Đau thương và tội lỗi, nhận chìm tôi trong cuộc đời. | ||
:Chợt Jêsus tươi cười, đưa bàn tay cứu tôi. | :Chợt Jêsus tươi cười, đưa bàn tay cứu tôi. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Jêsus lìa ngôi báu vui xuống dương gian tìm tôi. | :Jêsus lìa ngôi báu vui xuống dương gian tìm tôi. | ||
| Dòng 34: | Dòng 22: | ||
:Ban cho niềm vui mới, từng ngày tháng trong cuộc đời. | :Ban cho niềm vui mới, từng ngày tháng trong cuộc đời. | ||
:Được nghỉ yên tuyệt vời trong tình yêu Chúa tôi. | :Được nghỉ yên tuyệt vời trong tình yêu Chúa tôi. | ||
| − | |||
:2. Đau thương tôi Ngài mang hết nên tôi nhẹ nhàng vui thỏa. | :2. Đau thương tôi Ngài mang hết nên tôi nhẹ nhàng vui thỏa. | ||
:Bao buồn lo đắng cay năm xưa xa dần xa. | :Bao buồn lo đắng cay năm xưa xa dần xa. | ||
:Jêsus là nguồn sống, là tình yêu thương tuyệt vời. | :Jêsus là nguồn sống, là tình yêu thương tuyệt vời. | ||
:Là ước mơ muôn đời, hi vọng tôi Chúa ôi. | :Là ước mơ muôn đời, hi vọng tôi Chúa ôi. | ||
| − | |||
:3. Lâu nay tôi được bên Chúa di trên đường dài tươi sáng. | :3. Lâu nay tôi được bên Chúa di trên đường dài tươi sáng. | ||
:Con đường đưa đến nơi muôn năm vui bình an. | :Con đường đưa đến nơi muôn năm vui bình an. | ||
:Tôi ra vào trong lối, gặp đồng cỏ xanh ngọt ngào, | :Tôi ra vào trong lối, gặp đồng cỏ xanh ngọt ngào, | ||
:Dòng suối thiêng tuôn trào, Cho lòng thôi khát khao. | :Dòng suối thiêng tuôn trào, Cho lòng thôi khát khao. | ||
| − | |||
:4. Hôm nay đây bạn ơi có nghe chăng lời mời êm ái. | :4. Hôm nay đây bạn ơi có nghe chăng lời mời êm ái. | ||
:Jêsus tha thiết yêu thương đang mong chờ ai. | :Jêsus tha thiết yêu thương đang mong chờ ai. | ||
:Mau quay về cùng Chúa, mời Ngài đến trong lòng mình. | :Mau quay về cùng Chúa, mời Ngài đến trong lòng mình. | ||
:Ngài thứ tha muôn tội, ban bình an thỏa vui. | :Ngài thứ tha muôn tội, ban bình an thỏa vui. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/660.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/660.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/660.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 194 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 194 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 394 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 394 | ||
Bản hiện tại lúc 02:50, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: He Lifted Me Out (1934)
- Kinh Thánh: Thi Thiên 40:1-3
- Lời: Lawrence E. Brooks
- Nhạc: Lawrence E. Brooks
- Tài Liệu:
Lời Anh
- He Lifted Me Out
- He lifted me up from the deep miry clay
- He planted my feet on the King's Highway
- And this is the reason I sing and I shout
- My Jesus has come and lifted me up.
Lời Việt
- Jêsus Cứu Tôi - Vĩnh Phúc
- 1. Tôi lang thang ngẩn ngơ bước chân trên đường đời tăm tối.
- Bao buồn lo đắng cay cô đơn vây chặt tôi.
- Đau thương và tội lỗi, nhận chìm tôi trong cuộc đời.
- Chợt Jêsus tươi cười, đưa bàn tay cứu tôi.
- Điệp Khúc:
- Jêsus lìa ngôi báu vui xuống dương gian tìm tôi.
- Đem tôi từ tăm tối đến chốn hiển vinh rạng ngời.
- Ban cho niềm vui mới, từng ngày tháng trong cuộc đời.
- Được nghỉ yên tuyệt vời trong tình yêu Chúa tôi.
- 2. Đau thương tôi Ngài mang hết nên tôi nhẹ nhàng vui thỏa.
- Bao buồn lo đắng cay năm xưa xa dần xa.
- Jêsus là nguồn sống, là tình yêu thương tuyệt vời.
- Là ước mơ muôn đời, hi vọng tôi Chúa ôi.
- 3. Lâu nay tôi được bên Chúa di trên đường dài tươi sáng.
- Con đường đưa đến nơi muôn năm vui bình an.
- Tôi ra vào trong lối, gặp đồng cỏ xanh ngọt ngào,
- Dòng suối thiêng tuôn trào, Cho lòng thôi khát khao.
- 4. Hôm nay đây bạn ơi có nghe chăng lời mời êm ái.
- Jêsus tha thiết yêu thương đang mong chờ ai.
- Mau quay về cùng Chúa, mời Ngài đến trong lòng mình.
- Ngài thứ tha muôn tội, ban bình an thỏa vui.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist (1993) - Bài số 194
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 394