Khác biệt giữa các bản “Được Làm Bạn Cùng Jesus”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Little Friend of Jesus *Tựa đề: Được Làm Bạn Cùng Jêsus *Lời: Fanny Crosby *Nhạc: Hubert Platt Main, …”) |
(Added mp3 and pdf) |
||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Little Friend of Jesus | *Nguyên tác: Little Friend of Jesus | ||
| − | |||
*Tựa đề: Được Làm Bạn Cùng Jêsus | *Tựa đề: Được Làm Bạn Cùng Jêsus | ||
| − | |||
*Lời: Fanny Crosby | *Lời: Fanny Crosby | ||
| − | |||
*Nhạc: Hubert Platt Main, 1839-1925 | *Nhạc: Hubert Platt Main, 1839-1925 | ||
| − | |||
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''Little Friend of Jesus''' | :'''Little Friend of Jesus''' | ||
| − | |||
:1. We are little children, very young indeed, | :1. We are little children, very young indeed, | ||
:But the Savior’s promise each of us may plead. | :But the Savior’s promise each of us may plead. | ||
| − | |||
:'''Refrain''' | :'''Refrain''' | ||
:If we seek Him early, if we come today, | :If we seek Him early, if we come today, | ||
:We can be His little friends, He has said we may. | :We can be His little friends, He has said we may. | ||
| − | |||
:2. Little friends of Jesus, what a happy thought! | :2. Little friends of Jesus, what a happy thought! | ||
:Was a precious promise in the Bible taught! | :Was a precious promise in the Bible taught! | ||
| − | |||
:3. Little friends of Jesus, walking by His side, | :3. Little friends of Jesus, walking by His side, | ||
:With His arm around us, every step to guide. | :With His arm around us, every step to guide. | ||
| − | |||
:4. We must love Him dearly with a constant love, | :4. We must love Him dearly with a constant love, | ||
:Then we’ll go and see Him in our home above. | :Then we’ll go and see Him in our home above. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Được Làm Bạn Cùng Jêsus''' | :'''Được Làm Bạn Cùng Jêsus''' | ||
| − | |||
:1. Ta thật là con thơ dại | :1. Ta thật là con thơ dại | ||
:Miệng còn hôi sữa kìa | :Miệng còn hôi sữa kìa | ||
:Nhưng có phép khẩn xin hoài | :Nhưng có phép khẩn xin hoài | ||
: Điều Jêsus hứa kia. | : Điều Jêsus hứa kia. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Nếu sớm biết kiếm Jêsus | :Nếu sớm biết kiếm Jêsus | ||
| Dòng 45: | Dòng 29: | ||
: Được làm bạn thiết với Chúa Jêsus | : Được làm bạn thiết với Chúa Jêsus | ||
:Y như hứa ngôn Ngài. | :Y như hứa ngôn Ngài. | ||
| − | |||
:2. Được làm bạn cùng Jêsus | :2. Được làm bạn cùng Jêsus | ||
:Là điều vui thích rày | :Là điều vui thích rày | ||
:Kinh Thánh phán hứa muôn đời | :Kinh Thánh phán hứa muôn đời | ||
:Là ơn thật quý thay. | :Là ơn thật quý thay. | ||
| − | |||
:3. Được làm bạn cùng Jêsus | :3. Được làm bạn cùng Jêsus | ||
: Được đồng đi với Ngài | : Được đồng đi với Ngài | ||
:Jêsus ấp yêu ta hoài | :Jêsus ấp yêu ta hoài | ||
:Hằng vo đầu nắm tay. | :Hằng vo đầu nắm tay. | ||
| − | |||
:4. Ta lòng dặn lòng đêm ngày | :4. Ta lòng dặn lòng đêm ngày | ||
:Thành thật yêu mến Ngài | :Thành thật yêu mến Ngài | ||
:Sau chắc chắn lên thiên đài | :Sau chắc chắn lên thiên đài | ||
:Cùng vui vầy trước ngai. | :Cùng vui vầy trước ngai. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/365.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/365.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 365 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 365 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 365 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 365 | ||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Little Friend of Jesus
- Tựa đề: Được Làm Bạn Cùng Jêsus
- Lời: Fanny Crosby
- Nhạc: Hubert Platt Main, 1839-1925
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Little Friend of Jesus
- 1. We are little children, very young indeed,
- But the Savior’s promise each of us may plead.
- Refrain
- If we seek Him early, if we come today,
- We can be His little friends, He has said we may.
- 2. Little friends of Jesus, what a happy thought!
- Was a precious promise in the Bible taught!
- 3. Little friends of Jesus, walking by His side,
- With His arm around us, every step to guide.
- 4. We must love Him dearly with a constant love,
- Then we’ll go and see Him in our home above.
Lời Việt
- Được Làm Bạn Cùng Jêsus
- 1. Ta thật là con thơ dại
- Miệng còn hôi sữa kìa
- Nhưng có phép khẩn xin hoài
- Điều Jêsus hứa kia.
- Điệp Khúc:
- Nếu sớm biết kiếm Jêsus
- Nếu nay quy phục hoài
- Được làm bạn thiết với Chúa Jêsus
- Y như hứa ngôn Ngài.
- 2. Được làm bạn cùng Jêsus
- Là điều vui thích rày
- Kinh Thánh phán hứa muôn đời
- Là ơn thật quý thay.
- 3. Được làm bạn cùng Jêsus
- Được đồng đi với Ngài
- Jêsus ấp yêu ta hoài
- Hằng vo đầu nắm tay.
- 4. Ta lòng dặn lòng đêm ngày
- Thành thật yêu mến Ngài
- Sau chắc chắn lên thiên đài
- Cùng vui vầy trước ngai.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 365
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 365
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành