Khác biệt giữa các bản “Mùa Gặt”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf)
 
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: Harvest Time
 
*Nguyên tác: Harvest Time
 
 
*Tựa đề:  Mùa gặt
 
*Tựa đề:  Mùa gặt
 
 
*Lời: Paul Rader, 1921
 
*Lời: Paul Rader, 1921
 
 
*Nhạc: Lance B. Latham, 1921
 
*Nhạc: Lance B. Latham, 1921
 
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''Harvest Time'''
 
:'''Harvest Time'''
 
 
:1.    The harvest fields are bending
 
:1.    The harvest fields are bending
 
:    With precious ripened grain;
 
:    With precious ripened grain;
 
:    More reapers now are needed,
 
:    More reapers now are needed,
 
:    Ere Christ comes back again.
 
:    Ere Christ comes back again.
 
 
:'''Refrain:'''
 
:'''Refrain:'''
 
:        Harvest time! Harvest time!
 
:        Harvest time! Harvest time!
Dòng 28: Dòng 19:
 
:        Come and catch away His Bride, His own!
 
:        Come and catch away His Bride, His own!
 
:        His own! His own!
 
:        His own! His own!
 
 
:2.    The call must now be heeded,
 
:2.    The call must now be heeded,
 
:    We cannot say Him nay;
 
:    We cannot say Him nay;
 
:    Since He has died to save them,
 
:    Since He has died to save them,
 
:    We must go forth today.
 
:    We must go forth today.
 
 
:3.    We’ll come again rejoicing,
 
:3.    We’ll come again rejoicing,
 
:    A reaper’s crown to gain;
 
:    A reaper’s crown to gain;
 
:    The Harvest Home is coming,
 
:    The Harvest Home is coming,
 
:    When Christ comes back again.
 
:    When Christ comes back again.
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Mùa Gặt'''
 
:'''Mùa Gặt'''
 
 
:1.  Lúa kia chín khô giăng giăng đồng
 
:1.  Lúa kia chín khô giăng giăng đồng
 
:Trùng điệp quanh ta thấy không?
 
:Trùng điệp quanh ta thấy không?
 
:Gọi bạn gặt ra thêm thật đông
 
:Gọi bạn gặt ra thêm thật đông
 
:Trước ngày Christ xuống khoảng không.
 
:Trước ngày Christ xuống khoảng không.
 
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:Ta ngước xem mùa gặt này
 
:Ta ngước xem mùa gặt này
Dòng 56: Dòng 41:
 
:Từ trời Ngài nghinh Tân nương đây
 
:Từ trời Ngài nghinh Tân nương đây
 
:Thỏa thay! Thỏa thay! Vui bấy!
 
:Thỏa thay! Thỏa thay! Vui bấy!
 
 
:2.  Hãy nghe tiếng Christ kêu ta rày
 
:2.  Hãy nghe tiếng Christ kêu ta rày
 
: Đừng từ nan, nên đến ngay
 
: Đừng từ nan, nên đến ngay
 
:Ngài xưa cam chết cho họ đây
 
:Ngài xưa cam chết cho họ đây
 
:Tin lành nên rao bữa nay.
 
:Tin lành nên rao bữa nay.
 
 
:3.  Ít lâu tớ trung ta thỏa lòng
 
:3.  Ít lâu tớ trung ta thỏa lòng
 
: Được ban kim mão thưởng công
 
: Được ban kim mão thưởng công
 
:Giờ Christ quang lâm thâu hoạch xong
 
:Giờ Christ quang lâm thâu hoạch xong
 
: Đem toàn kho lên khoảng không.
 
: Đem toàn kho lên khoảng không.
 
+
==Ca Khúc==
 
+
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/318.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/318.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 318
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 318
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 318
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 318
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 02:46, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Harvest Time
  • Tựa đề: Mùa gặt
  • Lời: Paul Rader, 1921
  • Nhạc: Lance B. Latham, 1921
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Harvest Time
1. The harvest fields are bending
With precious ripened grain;
More reapers now are needed,
Ere Christ comes back again.
Refrain:
Harvest time! Harvest time!
Precious Gospel seed is sown.
Reapers go! Reapers go!
Jesus, King, must have His own, His loved ones;
Soon He’ll come! Soon He’ll come!
Come and catch away His Bride, His own!
His own! His own!
2. The call must now be heeded,
We cannot say Him nay;
Since He has died to save them,
We must go forth today.
3. We’ll come again rejoicing,
A reaper’s crown to gain;
The Harvest Home is coming,
When Christ comes back again.

Lời Việt

Mùa Gặt
1. Lúa kia chín khô giăng giăng đồng
Trùng điệp quanh ta thấy không?
Gọi bạn gặt ra thêm thật đông
Trước ngày Christ xuống khoảng không.
Điệp Khúc:
Ta ngước xem mùa gặt này
Kìa, Đạo từng gieo đây xưa nay
Ta kíp đi, bạn gặt rày
Vua Jêsus đang cần thâu xong lúa Ngài ngay
Không mấy lâu Christ tái lai
Từ trời Ngài nghinh Tân nương đây
Thỏa thay! Thỏa thay! Vui bấy!
2. Hãy nghe tiếng Christ kêu ta rày
Đừng từ nan, nên đến ngay
Ngài xưa cam chết cho họ đây
Tin lành nên rao bữa nay.
3. Ít lâu tớ trung ta thỏa lòng
Được ban kim mão thưởng công
Giờ Christ quang lâm thâu hoạch xong
Đem toàn kho lên khoảng không.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo