Khác biệt giữa các bản “Không Nhờ Bạc Vàng”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Nor Silver Nor Gold *Tựa đề: Không Nhờ Bạc Vàng *Lời: James M. Gray, 1851-1935 *Nhạc: Daniel B. Towner, …”) |
(Added mp3 and pdf) |
||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Nor Silver Nor Gold | *Nguyên tác: Nor Silver Nor Gold | ||
| − | |||
*Tựa đề: Không Nhờ Bạc Vàng | *Tựa đề: Không Nhờ Bạc Vàng | ||
| − | |||
*Lời: James M. Gray, 1851-1935 | *Lời: James M. Gray, 1851-1935 | ||
| − | |||
*Nhạc: Daniel B. Towner, 1850-1919 | *Nhạc: Daniel B. Towner, 1850-1919 | ||
| − | |||
*Tài Liệu: Hymns of Faith and Praise, 1901. | *Tài Liệu: Hymns of Faith and Praise, 1901. | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''Nor Silver Nor Gold''' | :'''Nor Silver Nor Gold''' | ||
| − | |||
:1. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | :1. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | ||
:No value on earth could have saved my poor soul; | :No value on earth could have saved my poor soul; | ||
:The blood of the cross is my only foundation, | :The blood of the cross is my only foundation, | ||
:The death of my Savior now maketh me whole. | :The death of my Savior now maketh me whole. | ||
| − | |||
:'''Chorus:''' | :'''Chorus:''' | ||
:I am redeemed, but not with silver, | :I am redeemed, but not with silver, | ||
| Dòng 28: | Dòng 19: | ||
:(Bought with a price, the precious blood of Jesus,) | :(Bought with a price, the precious blood of Jesus,) | ||
:Precious price of love untold. | :Precious price of love untold. | ||
| − | |||
:2. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | :2. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | ||
:The guilt on my conscience to heavy had grown; | :The guilt on my conscience to heavy had grown; | ||
:The blood of the cross is my only foundation, | :The blood of the cross is my only foundation, | ||
:The death of my Savior could only atone. | :The death of my Savior could only atone. | ||
| − | |||
:3. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | :3. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | ||
:The holy commandment forbade me draw near; | :The holy commandment forbade me draw near; | ||
:The blood of the cross is my only foundation, | :The blood of the cross is my only foundation, | ||
:The death of my Savior removeth my fear. | :The death of my Savior removeth my fear. | ||
| − | |||
:4. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | :4. Nor silver nor gold hath obtained my redemption, | ||
:The way into heaven could not thus be bought; | :The way into heaven could not thus be bought; | ||
:The blood of the cross is my only foundation, | :The blood of the cross is my only foundation, | ||
:The death of my Savior redemption hath wrought. | :The death of my Savior redemption hath wrought. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Không Nhờ Bạc Vàng''' | :'''Không Nhờ Bạc Vàng''' | ||
| − | |||
:1. Ta nay được ơn cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | :1. Ta nay được ơn cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | ||
:Muôn kim tiền không thể đem mua linh hồn nghèo nàn | :Muôn kim tiền không thể đem mua linh hồn nghèo nàn | ||
:Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | :Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | ||
:Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn. | :Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Hiện ta đắc cứu, chẳng do bạc với vàng | :Hiện ta đắc cứu, chẳng do bạc với vàng | ||
| Dòng 58: | Dòng 42: | ||
:Tại thập tự giá huyết Jêsus tuôn tràn | :Tại thập tự giá huyết Jêsus tuôn tràn | ||
:Bởi ái tâm, hy sinh mọi đàng. | :Bởi ái tâm, hy sinh mọi đàng. | ||
| − | |||
:2. Ta nay được ơn cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | :2. Ta nay được ơn cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | ||
:Nguyên con dòng A-đam, sanh trong ô tội bần hàn | :Nguyên con dòng A-đam, sanh trong ô tội bần hàn | ||
:Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | :Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | ||
:Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn. | :Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn. | ||
| − | |||
:3. Ta nay được cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | :3. Ta nay được cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | ||
:Bao nhiêu điều răn thánh xưa ngăn trên đường phục hoàn | :Bao nhiêu điều răn thánh xưa ngăn trên đường phục hoàn | ||
:Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | :Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | ||
:Là nền ban ơn chẩn cứu, cất hết bao kinh hoàng. | :Là nền ban ơn chẩn cứu, cất hết bao kinh hoàng. | ||
| − | |||
:4. Ta nay được cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | :4. Ta nay được cứu không nhờ chi bạc hay là vàng | ||
:Xưa nay về thiên quốc ai hay mua chuộc dặm đàng | :Xưa nay về thiên quốc ai hay mua chuộc dặm đàng | ||
:Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | :Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn | ||
:Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn. | :Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/190.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/190.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/190.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 190 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 190 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 190 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 190 | ||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 02:45, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Nor Silver Nor Gold
- Tựa đề: Không Nhờ Bạc Vàng
- Lời: James M. Gray, 1851-1935
- Nhạc: Daniel B. Towner, 1850-1919
- Tài Liệu: Hymns of Faith and Praise, 1901.
Lời Anh
- Nor Silver Nor Gold
- 1. Nor silver nor gold hath obtained my redemption,
- No value on earth could have saved my poor soul;
- The blood of the cross is my only foundation,
- The death of my Savior now maketh me whole.
- Chorus:
- I am redeemed, but not with silver,
- (I am redeemed, I am redeemed, but not with silver,)
- I am bought, but not with gold,
- (I am bought, I am bought, but not with gold,)
- Bought with a price, the blood of Jesus,
- (Bought with a price, the precious blood of Jesus,)
- Precious price of love untold.
- 2. Nor silver nor gold hath obtained my redemption,
- The guilt on my conscience to heavy had grown;
- The blood of the cross is my only foundation,
- The death of my Savior could only atone.
- 3. Nor silver nor gold hath obtained my redemption,
- The holy commandment forbade me draw near;
- The blood of the cross is my only foundation,
- The death of my Savior removeth my fear.
- 4. Nor silver nor gold hath obtained my redemption,
- The way into heaven could not thus be bought;
- The blood of the cross is my only foundation,
- The death of my Savior redemption hath wrought.
Lời Việt
- Không Nhờ Bạc Vàng
- 1. Ta nay được ơn cứu không nhờ chi bạc hay là vàng
- Muôn kim tiền không thể đem mua linh hồn nghèo nàn
- Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn
- Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn.
- Điệp Khúc:
- Hiện ta đắc cứu, chẳng do bạc với vàng
- Duy ân điển cứu ta hoàn toàn
- Tại thập tự giá huyết Jêsus tuôn tràn
- Bởi ái tâm, hy sinh mọi đàng.
- 2. Ta nay được ơn cứu không nhờ chi bạc hay là vàng
- Nguyên con dòng A-đam, sanh trong ô tội bần hàn
- Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn
- Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn.
- 3. Ta nay được cứu không nhờ chi bạc hay là vàng
- Bao nhiêu điều răn thánh xưa ngăn trên đường phục hoàn
- Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn
- Là nền ban ơn chẩn cứu, cất hết bao kinh hoàng.
- 4. Ta nay được cứu không nhờ chi bạc hay là vàng
- Xưa nay về thiên quốc ai hay mua chuộc dặm đàng
- Duy công việc Jêsus trên cây gỗ nghĩa nhân kiêm toàn
- Là nền ban ơn chẩn cứu, huyết Chúa xưa tuôn tràn.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 190
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 190
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành