Khác biệt giữa các bản “Tôn Vinh Ba Ngôi”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Father of Heaven, Whose Love Profound *Tựa đề: Tôn Vinh Ba Ngôi *Lời: Edward Cooper, 1805 *Nhạc: Peter Ritte…”)
 
(Added mp3 and pdf)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: Father of Heaven, Whose Love Profound
 
*Nguyên tác: Father of Heaven, Whose Love Profound
 
 
*Tựa đề:  Tôn Vinh Ba Ngôi
 
*Tựa đề:  Tôn Vinh Ba Ngôi
 
 
*Lời: Edward Cooper, 1805
 
*Lời: Edward Cooper, 1805
 
 
*Nhạc: Peter Ritter, 1792
 
*Nhạc: Peter Ritter, 1792
 
 
*Tài Liệu: The Lutheran Hymnal #242
 
*Tài Liệu: The Lutheran Hymnal #242
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''Father of Heaven, Whose Love Profound'''
 
:'''Father of Heaven, Whose Love Profound'''
 
 
:1. Father of heaven, whose love profound
 
:1. Father of heaven, whose love profound
 
:A ransom for our souls hath found,
 
:A ransom for our souls hath found,
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:To us Thy pardoning love extend.
 
:To us Thy pardoning love extend.
 
 
:2. Almighty Son, Incarnate Word,
 
:2. Almighty Son, Incarnate Word,
 
:Our Prophet, Priest, Redeemer, Lord,
 
:Our Prophet, Priest, Redeemer, Lord,
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:To us Thy saving grace extend.
 
:To us Thy saving grace extend.
 
 
:3. Eternal Spirit, by whose breath
 
:3. Eternal Spirit, by whose breath
 
:The soul is raised from sin and death,
 
:The soul is raised from sin and death,
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:To us Thy quickening power extend.
 
:To us Thy quickening power extend.
 
 
:4. Thrice holy! Father, Spirit, Son,
 
:4. Thrice holy! Father, Spirit, Son,
 
:Mysterious Godhead, Three in One,
 
:Mysterious Godhead, Three in One,
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:Before Thy throne we sinners bend;
 
:Grace, pardon, life, to us extend.
 
:Grace, pardon, life, to us extend.
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Tôn Vinh Ba Ngôi'''
 
:'''Tôn Vinh Ba Ngôi'''
 
 
:1.  Tôn vinh Cha lòng nhân ái khôn tày
 
:1.  Tôn vinh Cha lòng nhân ái khôn tày
 
:Ban linh ân chuộc mua chúng tôi nay
 
:Ban linh ân chuộc mua chúng tôi nay
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Khẩn Chúa đoái thương dung xá tội tình.
 
:Khẩn Chúa đoái thương dung xá tội tình.
 
 
:2.  Tôn vinh Con quyền năng, vốn Đạo Trời
 
:2.  Tôn vinh Con quyền năng, vốn Đạo Trời
 
:Tiên tri, Mưu luận, Chân Chúa muôn đời
 
:Tiên tri, Mưu luận, Chân Chúa muôn đời
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Khẩn Chúa đổ thêm ơn cứu vẹn lành.
 
:Khẩn Chúa đổ thêm ơn cứu vẹn lành.
 
 
:3.  Tôn vinh Linh đời đời, bởi hơi Ngài
 
:3.  Tôn vinh Linh đời đời, bởi hơi Ngài
 
: Đem tâm ô tội cho tái sanh rày
 
: Đem tâm ô tội cho tái sanh rày
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Khẩn Chúa hãy ban hơi sống vận hành.
 
:Khẩn Chúa hãy ban hơi sống vận hành.
 
 
:4.  Cha, Con, Linh hiệp một thể Chân Thần
 
:4.  Cha, Con, Linh hiệp một thể Chân Thần
 
:Ba Ngôi vinh diệu, tôn quí muôn phần
 
:Ba Ngôi vinh diệu, tôn quí muôn phần
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
 
:Khẩn Chúa thứ tha, ban xuống ơn lành.
 
:Khẩn Chúa thứ tha, ban xuống ơn lành.
 
+
==Ca Khúc==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/39.mp3</html5media>
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/39.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/39.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 39
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 39
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 39
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 39
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Phiên bản lúc 02:35, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Father of Heaven, Whose Love Profound
  • Tựa đề: Tôn Vinh Ba Ngôi
  • Lời: Edward Cooper, 1805
  • Nhạc: Peter Ritter, 1792
  • Tài Liệu: The Lutheran Hymnal #242

Lời Anh

Father of Heaven, Whose Love Profound
1. Father of heaven, whose love profound
A ransom for our souls hath found,
Before Thy throne we sinners bend;
To us Thy pardoning love extend.
2. Almighty Son, Incarnate Word,
Our Prophet, Priest, Redeemer, Lord,
Before Thy throne we sinners bend;
To us Thy saving grace extend.
3. Eternal Spirit, by whose breath
The soul is raised from sin and death,
Before Thy throne we sinners bend;
To us Thy quickening power extend.
4. Thrice holy! Father, Spirit, Son,
Mysterious Godhead, Three in One,
Before Thy throne we sinners bend;
Grace, pardon, life, to us extend.

Lời Việt

Tôn Vinh Ba Ngôi
1. Tôn vinh Cha lòng nhân ái khôn tày
Ban linh ân chuộc mua chúng tôi nay
Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
Khẩn Chúa đoái thương dung xá tội tình.
2. Tôn vinh Con quyền năng, vốn Đạo Trời
Tiên tri, Mưu luận, Chân Chúa muôn đời
Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
Khẩn Chúa đổ thêm ơn cứu vẹn lành.
3. Tôn vinh Linh đời đời, bởi hơi Ngài
Đem tâm ô tội cho tái sanh rày
Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
Khẩn Chúa hãy ban hơi sống vận hành.
4. Cha, Con, Linh hiệp một thể Chân Thần
Ba Ngôi vinh diệu, tôn quí muôn phần
Mọi tội nhân đây quỳ nơi ngai thánh
Khẩn Chúa thứ tha, ban xuống ơn lành.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo