Khác biệt giữa các bản “Tôn Vinh Vua Jêsus”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
| Dòng 24: | Dòng 24: | ||
:'''Tôn Vinh Vua Jêsus''' | :'''Tôn Vinh Vua Jêsus''' | ||
| + | :'''Lời Việt: Đăng Minh Trí''' | ||
| − | :Tôn vinh danh | + | :Tôn vinh danh Giê-xu, |
| − | :Tôn vinh | + | :Tôn vinh Em-ma-nu-ên |
:Vua muôn vua, | :Vua muôn vua, | ||
:Chúa muôn Chúa, | :Chúa muôn Chúa, | ||
| Dòng 33: | Dòng 34: | ||
:Tôi vẫn ca ngợi Chúa | :Tôi vẫn ca ngợi Chúa | ||
:Và cho đến đời đời | :Và cho đến đời đời | ||
| − | :chúc tôn danh | + | :chúc tôn danh Giê-xu |
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 52 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 52 | ||
Phiên bản lúc 15:34, ngày 7 tháng 6 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác: All Hail King Jesus
- Lời: Dave Moody
- Nhạc: Dave Moody
Lời Anh
- All Hail King Jesus
- All hail king Jesus!
- All hail Emanuel.
- King of kings,
- Lord of lords,
- Bright Morning Star.
- And throughout eternity,
- I'll sing your praises;
- and I'll reign with You
- throughout eternity.
Lời Việt
- Tôn Vinh Vua Jêsus
- Lời Việt: Đăng Minh Trí
- Tôn vinh danh Giê-xu,
- Tôn vinh Em-ma-nu-ên
- Vua muôn vua,
- Chúa muôn Chúa,
- Ánh sao rạng soi
- Dầu cho cả trần gian biến đổi,
- Tôi vẫn ca ngợi Chúa
- Và cho đến đời đời
- chúc tôn danh Giê-xu
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 52