Khác biệt giữa các bản “Tiếng Giê-xu”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: *Nhạc: ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Tiếng Giê-xu''' :1. Nghe nầy lời Giê-xu Christ tuy…”)
 
Dòng 33: Dòng 33:
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 215
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 215
 +
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành

Phiên bản lúc 01:23, ngày 4 tháng 7 năm 2014

Tác Giả

  • Nguyên tác:
  • Lời:
  • Nhạc:

Lời Anh

Lời Việt

Tiếng Giê-xu
1. Nghe nầy lời Giê-xu Christ tuyên phán
Thiết tha cùng tôi tiếng Giê-xu nài:
“Mau lại cùng Ta ai kẻ khao khát,”
Tiếng êm dịu Chúa khuyên:
Điệp Khúc:
“Ta Giê-xu, chính thật sự sống
Chính Ta đường đi, cũng chính lẽ thật đây
Chẳng có thể một ai đến với Cha ngoài ra mình Ta.”
2. Ta là đường đi là cửa duy nhất
Chính Ta người chăn dẫn đưa chiên mình
Đem bầy chiên thơ ra đến đồng xanh
Thỏa vui và thái an.


Tài Liệu Tham Khảo