Khác biệt giữa các bản “Vui Thú Thế Gian Mau Tàn”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Fade, Fade Each Earthly Joy *Tựa đề: Vui Thú Thế Gian Mau Tàn *Lời: Jane C. Bonar, 1843 *Nhạc: Theodore E.…”) |
(Added mp3 and pdf) |
||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Fade, Fade Each Earthly Joy | *Nguyên tác: Fade, Fade Each Earthly Joy | ||
| − | |||
*Tựa đề: Vui Thú Thế Gian Mau Tàn | *Tựa đề: Vui Thú Thế Gian Mau Tàn | ||
| − | |||
*Lời: Jane C. Bonar, 1843 | *Lời: Jane C. Bonar, 1843 | ||
| − | |||
*Nhạc: Theodore E. Perkins, s. 1831 | *Nhạc: Theodore E. Perkins, s. 1831 | ||
| − | |||
*Tài Liệu: Worship and Service Hymnal: For Church, School, and Home #295 | *Tài Liệu: Worship and Service Hymnal: For Church, School, and Home #295 | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''Fade, Fade Each Earthly Joy''' | :'''Fade, Fade Each Earthly Joy''' | ||
| − | |||
:1. Fade, fade, each earthly joy, | :1. Fade, fade, each earthly joy, | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| Dòng 23: | Dòng 15: | ||
:Jesus alone can bless, | :Jesus alone can bless, | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| − | |||
:2. Tempt not my soul away; | :2. Tempt not my soul away; | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| Dòng 32: | Dòng 23: | ||
:Pass from my heart away; | :Pass from my heart away; | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| − | |||
:3. Farewell, ye dreams of night; | :3. Farewell, ye dreams of night; | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| Dòng 41: | Dòng 31: | ||
:Jesus has satisfied; | :Jesus has satisfied; | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| − | |||
:4. Farewell, mortality; | :4. Farewell, mortality; | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| Dòng 50: | Dòng 39: | ||
:Welcome, my Saviour’s breast; | :Welcome, my Saviour’s breast; | ||
:Jesus is mine. | :Jesus is mine. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Vui Thú Thế Gian Mau Tàn''' | :'''Vui Thú Thế Gian Mau Tàn''' | ||
| − | |||
:1. Vui thú thế gian mau tàn, Jêsus thuộc tôi | :1. Vui thú thế gian mau tàn, Jêsus thuộc tôi | ||
: Đây vấn vương xưa ly đoạn | : Đây vấn vương xưa ly đoạn | ||
| Dòng 62: | Dòng 48: | ||
:Duy Chúa ban ơn hộ phù | :Duy Chúa ban ơn hộ phù | ||
:Chúa thuộc tôi rồi. | :Chúa thuộc tôi rồi. | ||
| − | |||
:2. Xin chớ để tôi lạc loài, Jêsus thuộc tôi | :2. Xin chớ để tôi lạc loài, Jêsus thuộc tôi | ||
:Tôi muốn ở luôn trong Ngài | :Tôi muốn ở luôn trong Ngài | ||
| Dòng 70: | Dòng 55: | ||
:Mau thoát ly tâm tôi rày | :Mau thoát ly tâm tôi rày | ||
:Chúa thuộc tôi rồi. | :Chúa thuộc tôi rồi. | ||
| − | |||
:3. Xin vĩnh quyết giấc mộng trần, Jêsus thuộc tôi | :3. Xin vĩnh quyết giấc mộng trần, Jêsus thuộc tôi | ||
:Vui đắm trong dương quang hừng | :Vui đắm trong dương quang hừng | ||
| Dòng 78: | Dòng 62: | ||
:Duy Chúa khiến tôi toại nguyện | :Duy Chúa khiến tôi toại nguyện | ||
:Chúa thuộc tôi rồi. | :Chúa thuộc tôi rồi. | ||
| − | |||
:4. Xa chốn vinh hoa tạm thời, Jêsus thuộc tôi | :4. Xa chốn vinh hoa tạm thời, Jêsus thuộc tôi | ||
:Vui đến thiên cung đời đời | :Vui đến thiên cung đời đời | ||
| Dòng 86: | Dòng 69: | ||
:Ngực Chúa yêu thương nghiêng đầu | :Ngực Chúa yêu thương nghiêng đầu | ||
:Chúa thuộc tôi rồi. | :Chúa thuộc tôi rồi. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/298.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/298.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 298 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 298 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 298 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 298 | ||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 02:46, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Fade, Fade Each Earthly Joy
- Tựa đề: Vui Thú Thế Gian Mau Tàn
- Lời: Jane C. Bonar, 1843
- Nhạc: Theodore E. Perkins, s. 1831
- Tài Liệu: Worship and Service Hymnal: For Church, School, and Home #295
Lời Anh
- Fade, Fade Each Earthly Joy
- 1. Fade, fade, each earthly joy,
- Jesus is mine.
- Break every tender tie,
- Jesus is mine.
- Dark is the wilderness,
- Earth has no resting place,
- Jesus alone can bless,
- Jesus is mine.
- 2. Tempt not my soul away;
- Jesus is mine.
- Here would I ever stay,
- Jesus is mine.
- Perishing things of clay,
- Born but for one brief day,
- Pass from my heart away;
- Jesus is mine.
- 3. Farewell, ye dreams of night;
- Jesus is mine.
- Lost in this dawning bright,
- Jesus is mine.
- All that my soul has tried
- Left but a dismal void;
- Jesus has satisfied;
- Jesus is mine.
- 4. Farewell, mortality;
- Jesus is mine.
- Welcome, eternity;
- Jesus is mine.
- Welcome, O loved and blest,
- Welcome, sweet scenes of rest,
- Welcome, my Saviour’s breast;
- Jesus is mine.
Lời Việt
- Vui Thú Thế Gian Mau Tàn
- 1. Vui thú thế gian mau tàn, Jêsus thuộc tôi
- Đây vấn vương xưa ly đoạn
- Chúa thuộc tôi rồi
- Đồng vắng, rừng hoang âm u
- Không chốn nghỉ yên trong đời
- Duy Chúa ban ơn hộ phù
- Chúa thuộc tôi rồi.
- 2. Xin chớ để tôi lạc loài, Jêsus thuộc tôi
- Tôi muốn ở luôn trong Ngài
- Chúa thuộc tôi rồi
- Vật đất bụi mau tan thay
- Nay có mai không bao hồi
- Mau thoát ly tâm tôi rày
- Chúa thuộc tôi rồi.
- 3. Xin vĩnh quyết giấc mộng trần, Jêsus thuộc tôi
- Vui đắm trong dương quang hừng
- Chúa thuộc tôi hoài
- Vật báu lòng tôi lưu luyến
- Nay đã hóa ra đê tồi
- Duy Chúa khiến tôi toại nguyện
- Chúa thuộc tôi rồi.
- 4. Xa chốn vinh hoa tạm thời, Jêsus thuộc tôi
- Vui đến thiên cung đời đời
- Chúa thuộc tôi rồi
- Mừng rỡ gặp người yêu dấu
- Lên chốn yên vui vô hồi
- Ngực Chúa yêu thương nghiêng đầu
- Chúa thuộc tôi rồi.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 298
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 298
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành