Khác biệt giữa các bản “Đêm Thánh Thay!”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Added mp3 and pdf) |
|||
| Dòng 25: | Dòng 25: | ||
:Sáng danh Chúa Cha đại quyền | :Sáng danh Chúa Cha đại quyền | ||
:Hãy giáng sinh rồi sẽ tái lâm làm Vua thiên niên thái bình. | :Hãy giáng sinh rồi sẽ tái lâm làm Vua thiên niên thái bình. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | [[Category:Giáng Sinh]] | ||
| + | |||
==Ca Khúc== | ==Ca Khúc== | ||
==Nhạc Đệm== | ==Nhạc Đệm== | ||
Bản hiện tại lúc 04:55, ngày 21 tháng 10 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Hold the Fort
- Tựa đề: Đêm Thánh Thay!
- Lời: Stephen C. Foster
- Nhạc: Philip P. Bliss (1838-1876)
- Tài Liệu:
Lời Anh
Lời Việt
- Đêm Thánh Thay!
- 1. Đêm thánh thay, rực rỡ quang minh!
- Ấy con hiển vinh lâm phàm
- Thương thế gian, từ bỏ Ngôi cao
- Đành cam giáng sinh nơi hèn.
- Điệp Khúc:
- Chúa chí thánh, Đấng Christ
- Con trời hôm nay sinh cứu ta
- Hát, hát, hát, hát xướng kính tôn danh Ngài, là Vua Chúa ta.
- 2. Thiên sứ rao cùng kẻ chăn chiên
- Thức đêm giữ canh chiên mình
- Con trẻ thơ nằm máng cỏ kia là Cha Chí tôn Thiên đình.
- 3. Ngôi Sao Mai dìu dắt bác sĩ
- Đến nơi Con Trai lạ lùng
- Tôn quý Con, quỳ xuống lễ dâng thành tâm với Đấng Mưu luận.
- 4. Ân điển lưu truyền khắp thế gian
- Sáng danh Chúa Cha đại quyền
- Hãy giáng sinh rồi sẽ tái lâm làm Vua thiên niên thái bình.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 507
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 507
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành