Khác biệt giữa các bản “Xin Thần Linh Cảm Hóa”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: Paul Rader *Nhạc: Paul Rader ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Xin Thần Linh Cảm Hóa ''' :1. Bầ…”) |
|||
| (Không hiển thị 3 phiên bản của một người dùng khác ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | + | *Nguyên tác: Old Time Power | |
| − | *Nguyên tác: | ||
| − | |||
*Lời: Paul Rader | *Lời: Paul Rader | ||
| − | |||
*Nhạc: Paul Rader | *Nhạc: Paul Rader | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | + | :'''Old Time Power''' | |
| − | + | :1. We are gathered for Thy blessing, | |
| − | + | : We will wait upon our God; | |
| − | + | : We will trust in Him Who loved us, | |
| + | : And Who bought us with His blood. | ||
| + | :''' Refrain:''' | ||
| + | : Spirit, now melt and move | ||
| + | : All of our hearts with love, | ||
| + | : Breathe on us from above | ||
| + | : With old-time pow’r. | ||
| + | :2. We will glory in Thy power, | ||
| + | : We will sing of wondrous grace; | ||
| + | : In our midst, as Thou has promised, | ||
| + | : Come, oh, come, and take Thy place. | ||
| + | :3. Bring us low in prayer before Thee, | ||
| + | : And with faith our souls inspire, | ||
| + | : Till we claim, by faith, the promise | ||
| + | : Of the Holy Ghost and fire. | ||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Xin Thần Linh Cảm Hóa | :'''Xin Thần Linh Cảm Hóa | ||
''' | ''' | ||
| − | |||
:1. Bầy chiên cùng nhóm nhau xin ơn lành | :1. Bầy chiên cùng nhóm nhau xin ơn lành | ||
:Thành tâm chờ đây Cha thánh ơi | :Thành tâm chờ đây Cha thánh ơi | ||
:Chúng con tin cậy nơi Đấng nhơn lành | :Chúng con tin cậy nơi Đấng nhơn lành | ||
:Thương yêu tuôn huyết cứu chúng con. | :Thương yêu tuôn huyết cứu chúng con. | ||
| − | + | :'''Điệp Khúc:''' | |
| − | :Điệp Khúc: | ||
:Xin Thần Linh Chúa cảm hóa | :Xin Thần Linh Chúa cảm hóa | ||
:Bởi đức yêu thương chan hòa | :Bởi đức yêu thương chan hòa | ||
:Hà hơi quyền năng thiên thượng cho các con Ngài. | :Hà hơi quyền năng thiên thượng cho các con Ngài. | ||
| − | |||
:2. Bầy chiên được hiển vinh trong linh quyền | :2. Bầy chiên được hiển vinh trong linh quyền | ||
:Hồng ân ngày nay luôn tán dương | :Hồng ân ngày nay luôn tán dương | ||
:Cúi xin Linh ngự trong chúng con liền | :Cúi xin Linh ngự trong chúng con liền | ||
:Như xưa Cha phán hứa tinh tường. | :Như xưa Cha phán hứa tinh tường. | ||
| − | |||
:3. Nguyền khiêm nhường cúi khẩn Vua muôn đời | :3. Nguyền khiêm nhường cúi khẩn Vua muôn đời | ||
:Giục tâm hồn đây do đức tin | :Giục tâm hồn đây do đức tin | ||
| Dòng 37: | Dòng 42: | ||
:Thần quyền luôn lửa than dẫy đầy. | :Thần quyền luôn lửa than dẫy đầy. | ||
| + | [[Category:Đức Thánh Linh]] | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| − | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/257.mp3</html5media> | |
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/257.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/257.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| + | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] (1992) - Bài số 82 | ||
| + | * [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 02:48, ngày 27 tháng 5 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Old Time Power
- Lời: Paul Rader
- Nhạc: Paul Rader
Lời Anh
- Old Time Power
- 1. We are gathered for Thy blessing,
- We will wait upon our God;
- We will trust in Him Who loved us,
- And Who bought us with His blood.
- Refrain:
- Spirit, now melt and move
- All of our hearts with love,
- Breathe on us from above
- With old-time pow’r.
- 2. We will glory in Thy power,
- We will sing of wondrous grace;
- In our midst, as Thou has promised,
- Come, oh, come, and take Thy place.
- 3. Bring us low in prayer before Thee,
- And with faith our souls inspire,
- Till we claim, by faith, the promise
- Of the Holy Ghost and fire.
Lời Việt
- Xin Thần Linh Cảm Hóa
- 1. Bầy chiên cùng nhóm nhau xin ơn lành
- Thành tâm chờ đây Cha thánh ơi
- Chúng con tin cậy nơi Đấng nhơn lành
- Thương yêu tuôn huyết cứu chúng con.
- Điệp Khúc:
- Xin Thần Linh Chúa cảm hóa
- Bởi đức yêu thương chan hòa
- Hà hơi quyền năng thiên thượng cho các con Ngài.
- 2. Bầy chiên được hiển vinh trong linh quyền
- Hồng ân ngày nay luôn tán dương
- Cúi xin Linh ngự trong chúng con liền
- Như xưa Cha phán hứa tinh tường.
- 3. Nguyền khiêm nhường cúi khẩn Vua muôn đời
- Giục tâm hồn đây do đức tin
- Để chúng con nhận lời hứa trên trời
- Thần quyền luôn lửa than dẫy đầy.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý (1992) - Bài số 82
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành