Khác biệt giữa các bản “Kìa Xem Nơi Bết-lê-hem”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
 
(Không hiển thị 3 phiên bản của một người dùng khác ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
+
*Nguyên tác: Away in a Manger
*Nguyên tác:  
 
 
 
 
*Tựa đề: Kìa Xem Nơi Bết-lê-hem
 
*Tựa đề: Kìa Xem Nơi Bết-lê-hem
 
+
*Lời: Martin Luther
*Lời: William J. Kirkpatrick
 
 
 
 
*Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1895
 
*Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1895
 
+
*Tài Liệu: "Kirkpatrick, William J(Ames) (27 Feb. 1838, Co. Tyrone, Ireland - 20 Sept. 1921, Germantown, Pa.)." The Harvard Biographical Dictionary of Music, edited by Don Michael Randel, Harvard University Press, 2003.
*Tài Liệu:
 
 
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
+
:'''Away in a Manger'''
 
+
:1. Away in a manger, no crib for a bed,
 
+
:The little Lord Jesus laid down His sweet head.
 +
:The stars in the sky looked down where He lay,
 +
:The little Lord Jesus, asleep on the hay.
 +
:2. The cattle are lowing, the Baby awakes,
 +
:But little Lord Jesus, no crying He makes;
 +
:I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
 +
:And stay by my cradle till morning is nigh.
 +
:3. Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
 +
:Close by me forever, and love me, I pray;
 +
:Bless all the dear children in Thy tender care,
 +
:And fit us for Heaven to live with Thee there.
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Kìa Xem Nơi Bết-lê-hem'''
 
:'''Kìa Xem Nơi Bết-lê-hem'''
 
 
:1.  Kìa xem nơi Bết-lê-hem trong máng cỏ thấp hèn
 
:1.  Kìa xem nơi Bết-lê-hem trong máng cỏ thấp hèn
 
:Hài Nhi Jêsus sinh ra lấy thân hình giống ta
 
:Hài Nhi Jêsus sinh ra lấy thân hình giống ta
 
:Trời cao kia các ngôi sao lấp lánh ngó xuống Ngài
 
:Trời cao kia các ngôi sao lấp lánh ngó xuống Ngài
 
:Hài Nhi Jêsus xinh tươi ngủ trên nệm yên vui.
 
:Hài Nhi Jêsus xinh tươi ngủ trên nệm yên vui.
 
 
:2.  Bò chiên, bê ở nơi đây, cúi đánh thức Chúa dậy
 
:2.  Bò chiên, bê ở nơi đây, cúi đánh thức Chúa dậy
 
:Nhưng anh nhi Jêsus ta chẳng kêu hoặc khóc la
 
:Nhưng anh nhi Jêsus ta chẳng kêu hoặc khóc la
 
:Thật tôi yêu mến Jêsus xin Chúa đoái đến tôi
 
:Thật tôi yêu mến Jêsus xin Chúa đoái đến tôi
 
: Ở bên tôi, phủ che tôi, đến khi trời bình minh.
 
: Ở bên tôi, phủ che tôi, đến khi trời bình minh.
 
 
:3.  Cầu Jêsus Chúa hiển vinh, giang tay ban phước lành
 
:3.  Cầu Jêsus Chúa hiển vinh, giang tay ban phước lành
 
:Dìu tôi trong cảnh an ninh để tôi được vững tâm
 
:Dìu tôi trong cảnh an ninh để tôi được vững tâm
Dòng 34: Dòng 34:
 
: Để tôn vinh Jêsus tôi hát khen Ngài không thôi.
 
: Để tôn vinh Jêsus tôi hát khen Ngài không thôi.
  
 +
 +
[[Category:Giáng Sinh]]
 +
 +
==Ca Khúc==
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/564.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/564.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 564
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 564
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 04:38, ngày 1 tháng 11 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Away in a Manger
  • Tựa đề: Kìa Xem Nơi Bết-lê-hem
  • Lời: Martin Luther
  • Nhạc: William J. Kirkpatrick, 1895
  • Tài Liệu: "Kirkpatrick, William J(Ames) (27 Feb. 1838, Co. Tyrone, Ireland - 20 Sept. 1921, Germantown, Pa.)." The Harvard Biographical Dictionary of Music, edited by Don Michael Randel, Harvard University Press, 2003.

Lời Anh

Away in a Manger
1. Away in a manger, no crib for a bed,
The little Lord Jesus laid down His sweet head.
The stars in the sky looked down where He lay,
The little Lord Jesus, asleep on the hay.
2. The cattle are lowing, the Baby awakes,
But little Lord Jesus, no crying He makes;
I love Thee, Lord Jesus, look down from the sky
And stay by my cradle till morning is nigh.
3. Be near me, Lord Jesus, I ask Thee to stay
Close by me forever, and love me, I pray;
Bless all the dear children in Thy tender care,
And fit us for Heaven to live with Thee there.

Lời Việt

Kìa Xem Nơi Bết-lê-hem
1. Kìa xem nơi Bết-lê-hem trong máng cỏ thấp hèn
Hài Nhi Jêsus sinh ra lấy thân hình giống ta
Trời cao kia các ngôi sao lấp lánh ngó xuống Ngài
Hài Nhi Jêsus xinh tươi ngủ trên nệm yên vui.
2. Bò chiên, bê ở nơi đây, cúi đánh thức Chúa dậy
Nhưng anh nhi Jêsus ta chẳng kêu hoặc khóc la
Thật tôi yêu mến Jêsus xin Chúa đoái đến tôi
Ở bên tôi, phủ che tôi, đến khi trời bình minh.
3. Cầu Jêsus Chúa hiển vinh, giang tay ban phước lành
Dìu tôi trong cảnh an ninh để tôi được vững tâm
Nguyện đưa tôi đến thiên cung, bên ngôi Chúa thỏa lòng
Để tôn vinh Jêsus tôi hát khen Ngài không thôi.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo