Khác biệt giữa các bản “Cánh Chúa Hằng Sống”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Tựa đề: Cánh Chúa Hằng Sống *Lời: Elisa A. Hoffman, 1887 *Nhạc: Anthong J. Showalter, 1887 *Tài Li…”)
 
(Added mp3 and pdf)
 
(Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
+
*Nguyên tác: Leaning on the Everlasting Arms
*Nguyên tác:  
 
 
 
 
*Tựa đề:  Cánh Chúa Hằng Sống
 
*Tựa đề:  Cánh Chúa Hằng Sống
 
 
*Lời: Elisa A. Hoffman, 1887
 
*Lời: Elisa A. Hoffman, 1887
 
 
*Nhạc: Anthong J. Showalter, 1887
 
*Nhạc: Anthong J. Showalter, 1887
 
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
 
+
:*The Glad Evan­gel for Re­viv­al, Camp, and Evan­gel­is­tic Meet­ings (Dal­ton, Georg­ia: A. J. Sho­wal­ter & Com­pa­ny, 1887).
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
+
:'''Leaning on the Everlasting Arms'''
 
+
:1. What a fellowship, what a joy divine,
 
+
:Leaning on the everlasting arms;
 +
:What a blessedness, what a peace is mine,
 +
:Leaning on the everlasting arms.
 +
:'''Refrain'''
 +
:Leaning, leaning, safe and secure from all alarms;
 +
:Leaning, leaning, leaning on the everlasting arms.
 +
:2. O how sweet to walk in this pilgrim way,
 +
:Leaning on the everlasting arms;
 +
:O how bright the path grows from day to day,
 +
:Leaning on the everlasting arms.
 +
:3. What have I to dread, what have I to fear,
 +
:Leaning on the everlasting arms;
 +
:I have blessed peace with my Lord so near,
 +
:Leaning on the everlasting arms.
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Cánh Chúa Hằng Sống'''
 
:'''Cánh Chúa Hằng Sống'''
 
 
:1.  Dưới bóng Chúa hiển vinh, chỗ ấy rất vui tình
 
:1.  Dưới bóng Chúa hiển vinh, chỗ ấy rất vui tình
 
:Giờ mà tôi dựa nương cánh Chúa vĩnh sinh
 
:Giờ mà tôi dựa nương cánh Chúa vĩnh sinh
 
:Huyết báu bối chảy tuôn, đánh đổ hết cơn buồn
 
:Huyết báu bối chảy tuôn, đánh đổ hết cơn buồn
 
:Giờ mà tôi dựa nương cánh Chúa vĩnh sinh.
 
:Giờ mà tôi dựa nương cánh Chúa vĩnh sinh.
 
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:Cánh kia, nghiêng vào
 
:Cánh kia, nghiêng vào
Dòng 30: Dòng 35:
 
:Cánh kia nghiêng vào
 
:Cánh kia nghiêng vào
 
: Đời đời tôi được nương ở cánh vĩnh sinh.
 
: Đời đời tôi được nương ở cánh vĩnh sinh.
 
 
:2.  Phấn chí quyết nhất sinh ruỗi bước đến thiên thành
 
:2.  Phấn chí quyết nhất sinh ruỗi bước đến thiên thành
 
:Vì là tôi dựa nương ở cánh vĩnh sinh
 
:Vì là tôi dựa nương ở cánh vĩnh sinh
 
: Ánh sáng Chúa rỡ soi, nhắm lối thánh theo hoài
 
: Ánh sáng Chúa rỡ soi, nhắm lối thánh theo hoài
 
:Vì là tôi dựa nương phải cánh vĩnh sinh.
 
:Vì là tôi dựa nương phải cánh vĩnh sinh.
 
 
:3.  Quyết chí cứ thẳng xông, rung nhác chẳng nao lòng
 
:3.  Quyết chí cứ thẳng xông, rung nhác chẳng nao lòng
 
:Vì là tôi dựa nương ở cánh vĩnh sinh
 
:Vì là tôi dựa nương ở cánh vĩnh sinh
 
:Chúa giáng phước ấp yêu, quyến luyến đến tôi nhiều
 
:Chúa giáng phước ấp yêu, quyến luyến đến tôi nhiều
 
:Lòng này mong dựa luôn ở cánh vĩnh sinh.
 
:Lòng này mong dựa luôn ở cánh vĩnh sinh.
 
+
==Ca Khúc==
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/462.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/462.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 462
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 462
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 462
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 462
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 02:48, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Leaning on the Everlasting Arms
  • Tựa đề: Cánh Chúa Hằng Sống
  • Lời: Elisa A. Hoffman, 1887
  • Nhạc: Anthong J. Showalter, 1887
  • Tài Liệu:
  • The Glad Evan­gel for Re­viv­al, Camp, and Evan­gel­is­tic Meet­ings (Dal­ton, Georg­ia: A. J. Sho­wal­ter & Com­pa­ny, 1887).

Lời Anh

Leaning on the Everlasting Arms
1. What a fellowship, what a joy divine,
Leaning on the everlasting arms;
What a blessedness, what a peace is mine,
Leaning on the everlasting arms.
Refrain
Leaning, leaning, safe and secure from all alarms;
Leaning, leaning, leaning on the everlasting arms.
2. O how sweet to walk in this pilgrim way,
Leaning on the everlasting arms;
O how bright the path grows from day to day,
Leaning on the everlasting arms.
3. What have I to dread, what have I to fear,
Leaning on the everlasting arms;
I have blessed peace with my Lord so near,
Leaning on the everlasting arms.

Lời Việt

Cánh Chúa Hằng Sống
1. Dưới bóng Chúa hiển vinh, chỗ ấy rất vui tình
Giờ mà tôi dựa nương cánh Chúa vĩnh sinh
Huyết báu bối chảy tuôn, đánh đổ hết cơn buồn
Giờ mà tôi dựa nương cánh Chúa vĩnh sinh.
Điệp Khúc:
Cánh kia, nghiêng vào
Còn e sợ sao?
Có Đấng chí cao
Cánh kia nghiêng vào
Đời đời tôi được nương ở cánh vĩnh sinh.
2. Phấn chí quyết nhất sinh ruỗi bước đến thiên thành
Vì là tôi dựa nương ở cánh vĩnh sinh
Ánh sáng Chúa rỡ soi, nhắm lối thánh theo hoài
Vì là tôi dựa nương phải cánh vĩnh sinh.
3. Quyết chí cứ thẳng xông, rung nhác chẳng nao lòng
Vì là tôi dựa nương ở cánh vĩnh sinh
Chúa giáng phước ấp yêu, quyến luyến đến tôi nhiều
Lòng này mong dựa luôn ở cánh vĩnh sinh.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo