Khác biệt giữa các bản “Đêm Nô-ên Tưng Bừng”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Đêm Nô-ên Tưng Bừng *Lời: Nguyễn Long Giáp *Nhạc: Nguyễn Long Giáp ==Lời Việt== :'''Đêm Nô-ên …”)
 
 
Dòng 31: Dòng 31:
 
:Vượt qua bao dặm trường tìm Jêsus Chân Vương.
 
:Vượt qua bao dặm trường tìm Jêsus Chân Vương.
 
:Vua Giu-đa mới sanh Ngài sanh ra nơi đâu nào?
 
:Vua Giu-đa mới sanh Ngài sanh ra nơi đâu nào?
:Này tinh kim, một dược, nhũ hương đây dâng Ngài.  
+
:Này tinh kim, một dược, nhũ hương đây dâng Ngài.
 +
 
 +
[[Category:Giáng Sinh]]
  
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==

Bản hiện tại lúc 04:41, ngày 21 tháng 10 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Đêm Nô-ên Tưng Bừng
  • Lời: Nguyễn Long Giáp
  • Nhạc: Nguyễn Long Giáp

Lời Việt

Đêm Nô-ên Tưng Bừng
1. Đêm Nô-ên tưng bừng này đêm Jêsus ra đời,
Một đêm đông lạnh lùng tại Bết-lê-hem xưa.
Tiếng sứ thánh hát vang bài ca tôn vinh Con Trời.
Lìa bỏ ngôi thiên đình xuống thế gian ô tội.
Điệp Khúc:
Jêsus ôi, bởi sao Ngài quyết giáng xuống thế gian này?
Đành nằm trong chuồng chiên tăm tối?
Ôi! cao sâu thay ơn trời,
Bởi muốn cứu rỗi nhân loại mà
Ngài vui lâm thế đêm này.
2. Nơi thôn xa giữa đêm trường có mấy kẽ chăn bầy,
Chợt khiếp kinh khi nhìn hào quang Chúa sáng bấy.
Tiếng sứ thánh nhủ khuyên nay khá tiếp lấy Tin Lành.
Là Christ nay ra đời để cứu rỗi chúng sanh.
3. Nơi phương đông xa xôi kìa các bác sỉ lên đường,
Vượt qua bao dặm trường tìm Jêsus Chân Vương.
Vua Giu-đa mới sanh Ngài sanh ra nơi đâu nào?
Này tinh kim, một dược, nhũ hương đây dâng Ngài.

Tài Liệu Tham Khảo