Khác biệt giữa các bản “Đờn Vàng Reo”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Hark, Ten Thousand Harps and Voices *Tựa đề: Đờn Vàng Reo *Lời: Thomas Kelly, 1804 *Nhạc: Lowell Mason, 18…”) |
|||
| Dòng 7: | Dòng 7: | ||
*Lời: Thomas Kelly, 1804 | *Lời: Thomas Kelly, 1804 | ||
| − | *Nhạc: Lowell Mason, 1840 | + | *Nhạc: [[Lowell Mason]], 1840 |
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
Phiên bản lúc 16:20, ngày 14 tháng 5 năm 2016
Tác Giả
- Nguyên tác: Hark, Ten Thousand Harps and Voices
- Tựa đề: Đờn Vàng Reo
- Lời: Thomas Kelly, 1804
- Nhạc: Lowell Mason, 1840
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Hark, Ten Thousand Harps and Voices
- 1. Hark, ten thousand harps and voices
- Sound the note of praise above!
- Jesus reigns, and Heav’n rejoices,
- Jesus reigns, the God of love;
- See, He sits on yonder throne;
- Jesus rules the world alone.
- Refrain
- Hallelujah! Hallelujah!
- Hallelujah! Amen!
- 2. Jesus, hail! Whose glory brightens
- All above, and gives it worth;
- Lord of life, Thy smile enlightens,
- Cheers, and charms Thy saints on earth;
- When we think of love like Thine,
- Lord, we own it love divine.
- 3. Come, ye saints, unite your praises
- With the angels round His throne;
- Soon, we hope, our God will raise us
- To the place where He is gone.
- Meet it is that we should sing,
- Glory, glory, to our King!
- 4. Sing how Jesus came from heaven,
- How He bore the cross below,
- How all power to Him is given,
- How He reigns in glory now.
- ’Tis a great and endless theme
- O, ’tis sweet to sing of Him.
- 5. King of glory, reign forever!
- Thine an everlasting crown.
- Nothing from Thy love shall sever
- Those whom Thou hast made Thine own:
- Happy objects of Thy grace,
- Destined to behold Thy face.
- 6. Savior, hasten Thine appearing;
- Bring, O bring the glorious day,
- When, the awful summons bearing,
- Heaven and earth shall pass away;
- Then with golden harps we’ll sing,
- “Glory, glory to our King!”
Lời Việt
- Đờn Vàng Reo
- 1. Đờn vàng reo, dậy vang tiếng du dương
- Khắp nước Chúa hòa khúc khải hoàn
- Trời mừng vui vì Jêsus lên ngai
- Lấy ái đức trị khắp muôn loài
- Jêsus ngồi trên ngôi vẻ vang
- Duy một Ngài quân lâm thế gian
- Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
- 2. Mừng Jêsus lòa ra ánh vinh quang
- Khiến thánh quốc trọng quí vô vàn
- Nụ cười Vua làm dân thánh hân hoan
- Dẫu ở đất, dường ở thiên đàng.
- Chúng tôi nghiệm tâm nhận ái nay
- Kính khen tình yêu vô đối thay.
- Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
- 3. Lạy Jêsus, nguyện mau tái lâm nay
- Ước sớm thấy ngày vẻ vang này
- Giờ kèn vang, truyền kêu lúc kinh nguy
- Đất biến mất, trời cuốn tức thì
- Gảy kim cầm thiên dân xướng ca
- Hiển vinh diệu kỳ Vua Thánh ta!
- Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia! Ha-lê-lu-gia!
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 122
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 122
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành