Khác biệt giữa các bản “Jesus Tái Lâm Rày Mai”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Dòng 21: Dòng 21:
  
 
:'''Refrain'''
 
:'''Refrain'''
:'''He is coming again, He is coming again,
+
:'''He is coming again, He is coming again,'''
:The very same Jesus, rejected of men;
+
:'''The very same Jesus, rejected of men;'''
:He is coming again, He is coming again,
+
:'''He is coming again, He is coming again,'''
:With power and great glory, He is coming again!'''
+
:'''With power and great glory, He is coming again!'''
  
 
:2. O blessed hope! O blissful promise!
 
:2. O blessed hope! O blissful promise!

Phiên bản lúc 05:32, ngày 29 tháng 7 năm 2014

Tác Giả

  • Nguyên tác: He Is Coming Again
  • Tựa đề: Jêsus Tái Lâm Rày Mai
  • Lời: Mabel Johnston Camp, s. 1871
  • Nhạc: Mabel Johnston Camp, s. 1871
  • Tài Liệu: Điệp Khúc Thánh Ca He Is Coming Again

Lời Anh

He Is Coming Again
1. Lift up your heads, pilgrims aweary,
See day’s approach now crimson the sky;
Night shadows flee, and your Belovèd,
Awaited with longing, at last draweth nigh.
Refrain
He is coming again, He is coming again,
The very same Jesus, rejected of men;
He is coming again, He is coming again,
With power and great glory, He is coming again!
2. O blessed hope! O blissful promise!
Filling our hearts with rapture divine;
O day of days! Hail Thy appearing!
Thy transcendent glory forever shall shine.
3. Even so, come, precious Lord Jesus;
Creation waits redemption to see;
Caught up in clouds, soon we shall meet Thee;
O blessèd assurance, forever with Thee!

Lời Việt

Jêsus Tái Lâm Rày Mai
Jêsus tái lâm rày mai
Jêsus tái lâm rày mai
Là Jêsus xưa tái hồi
Một Jêsus ấy thôi
Jêsus tái lâm rày mai
Jêsus tái lâm rày mai
Kìa, Chúa Jêsus lại đến
Đầy vinh hiển, rất oai quyền.

Tài Liệu Tham Khảo