Khác biệt giữa các bản “Thi Thiên: Chương 134”
(Bản Dịch 1926 to Bản Dịch 1925) |
|||
| (Không hiển thị 3 phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
| + | ==Bản Dịch Việt Ngữ== | ||
| + | |||
| + | '''Bài ca thăng tiến''' | ||
| + | |||
| + | 1. Tất cả những đầy tớ của Đức Giê-hô-va, là những người ban đêm đứng trong nhà của Ngài: Hãy chúc tụng Đức Giê-hô-va! 2. Hãy giơ tay lên hướng về nơi thánh, và chúc tụng Đức Giê-hô-va! 3. Nguyện Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời và đất, từ Si-ôn ban phước cho ngươi! | ||
| + | |||
==Bản Dịch 1925== | ==Bản Dịch 1925== | ||
| + | |||
1. Hỡi các tôi tớ Đức Giê-hô-va, là kẻ ban đêm đứng tại nhà Ngài, Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va!<br/>2. Hãy giơ tay lên hướng về nơi thánh, Và ngợi khen Đức Giê-hô-va!<br/>3. Nguyện Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời đất. Từ Si-ôn ban phước cho ngươi!<br/> | 1. Hỡi các tôi tớ Đức Giê-hô-va, là kẻ ban đêm đứng tại nhà Ngài, Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va!<br/>2. Hãy giơ tay lên hướng về nơi thánh, Và ngợi khen Đức Giê-hô-va!<br/>3. Nguyện Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời đất. Từ Si-ôn ban phước cho ngươi!<br/> | ||
| + | |||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://thuvientinlanh.org/audio/Bible/read/V02\B19\V02B19C134.mp3</html5media> | ||
| + | |||
==Bản Dịch 2011== | ==Bản Dịch 2011== | ||
| − | '''Kêu Gọi Những Người Phục Vụ Ðền Thờ Ban Ðêm Ca Ngợi CHÚA''' | + | |
| + | '''Kêu Gọi Những Người Phục Vụ Ðền Thờ Ban Ðêm Ca Ngợi CHÚA''' | ||
| + | |||
| + | '''Bài ca đi lên đền thánh''' | ||
| + | |||
| + | 1 Hỡi tất cả tôi tớ CHÚA, | ||
| + | |||
| + | Những người phục vụ trong nhà CHÚA ban đêm, | ||
| + | |||
| + | Xin hãy chúc tụng CHÚA. | ||
| + | |||
| + | 2 Xin đưa cao đôi tay quý vị lên trong nơi thánh và chúc tụng CHÚA. | ||
| + | |||
| + | 3 Nguyện CHÚA, Ðấng dựng nên trời và đất, ban phước cho quý vị từ Si-ôn. | ||
| + | |||
==Tài Liệu== | ==Tài Liệu== | ||
| + | |||
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại | :* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại | ||
:* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu | :* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu | ||
| + | :* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành | ||
| + | :* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành | ||
| + | :* [[Kinh Thánh]] - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành | ||
:* [[Thi Thiên]] | :* [[Thi Thiên]] | ||
| + | :* [[Thi Thiên: Chương 133]] | ||
| + | :* [[Thi Thiên: Chương 135]] | ||
:* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]] | :* [[Bách Khoa Từ Điển Tin Lành]] | ||
Bản hiện tại lúc 15:21, ngày 26 tháng 5 năm 2022
Bản Dịch Việt Ngữ
Bài ca thăng tiến
1. Tất cả những đầy tớ của Đức Giê-hô-va, là những người ban đêm đứng trong nhà của Ngài: Hãy chúc tụng Đức Giê-hô-va! 2. Hãy giơ tay lên hướng về nơi thánh, và chúc tụng Đức Giê-hô-va! 3. Nguyện Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời và đất, từ Si-ôn ban phước cho ngươi!
Bản Dịch 1925
1. Hỡi các tôi tớ Đức Giê-hô-va, là kẻ ban đêm đứng tại nhà Ngài, Hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va!
2. Hãy giơ tay lên hướng về nơi thánh, Và ngợi khen Đức Giê-hô-va!
3. Nguyện Đức Giê-hô-va, là Đấng dựng nên trời đất. Từ Si-ôn ban phước cho ngươi!
Bản Dịch 2011
Kêu Gọi Những Người Phục Vụ Ðền Thờ Ban Ðêm Ca Ngợi CHÚA
Bài ca đi lên đền thánh
1 Hỡi tất cả tôi tớ CHÚA,
Những người phục vụ trong nhà CHÚA ban đêm,
Xin hãy chúc tụng CHÚA.
2 Xin đưa cao đôi tay quý vị lên trong nơi thánh và chúc tụng CHÚA.
3 Nguyện CHÚA, Ðấng dựng nên trời và đất, ban phước cho quý vị từ Si-ôn.
Tài Liệu
- Kinh Thánh - Bản Dịch 1925 - Thánh Kinh Hội Anh Quốc và Hải Ngoại
- Kinh Thánh - Bản Dịch 2011 - Mục sư Đặng Ngọc Báu
- Kinh Thánh - Bản Dịch Việt Ngữ - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Ngữ Căn - Thư Viện Tin Lành
- Kinh Thánh - Bản Dịch Đại Chúng - Thư Viện Tin Lành
- Thi Thiên
- Thi Thiên: Chương 133
- Thi Thiên: Chương 135
- Bách Khoa Từ Điển Tin Lành