Khác biệt giữa các bản “Hoa Hồng Sa-rôn”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Jesus, Rose of Sharon *Lời: Ida A. Guirey *Nhạc: Charles H. Gabriel ==Jesus, Rose of Sharon== :1. Jesus, Rose of Sh…”) |
|||
| (Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 40: | Dòng 40: | ||
:Hễ nơi nào có tôi, nơi bày tỏ Đức Chúa Trời. | :Hễ nơi nào có tôi, nơi bày tỏ Đức Chúa Trời. | ||
| − | :Điệp Khúc: | + | :'''Điệp Khúc:''' |
:Giê-xu, đóa hoa Sa-rôn | :Giê-xu, đóa hoa Sa-rôn | ||
:Sáng tươi thay! | :Sáng tươi thay! | ||
| Dòng 53: | Dòng 53: | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 58. | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 58. | ||
| + | * [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 00:57, ngày 4 tháng 7 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác: Jesus, Rose of Sharon
- Lời: Ida A. Guirey
- Nhạc: Charles H. Gabriel
Jesus, Rose of Sharon
- 1. Jesus, Rose of Sharon, bloom within my heart;
- Beauties of Thy truth and holiness impart,
- That where’er I go my life may shed abroad
- Fragrance of the knowledge of the love of God.
- Refrain:
- Jesus, Rose of Sharon,
- Bloom in radiance and in love within my heart.
- 2. Jesus, Rose of Sharon, sweeter far to see
- Than the fairest flow’rs of earth could ever be,
- Fill my life completely, adding more each day
- Of Thy grace divine and purity, I pray.
- 3. Jesus, Rose of Sharon, balm for every ill,
- May Thy tender mercy’s healing pow’r distil
- For afflicted souls of weary burdened men,
- Giving needy mortals health and hope again.
- 4. Jesus, Rose of Sharon, bloom forevermore;
- Be Thy glory seen on earth from shore to shore,
- Till the nations own Thy sov’reignty complete,
- Lay their honors down and worship at Thy feet.
Hoa Hồng Sa-rôn
- 1. Đóa hoa hồng nơi Sa-rôn nở trong lòng tôi đây
- Luôn đẹp xinh tinh khiết là Giê-xu chân thật này
- Hương thơm về tình yêu của Chúa được tỏa khắp nơi
- Hễ nơi nào có tôi, nơi bày tỏ Đức Chúa Trời.
- Điệp Khúc:
- Giê-xu, đóa hoa Sa-rôn
- Sáng tươi thay!
- Chính đóa hoa hồng nở trong tâm này.
- 2. Đóa hoa hồng nơi Sa-rôn, thuốc cho mọi cơn đau
- Linh diệu thay quyền Chúa ơn xót thương luôn tuôn trào
- Cho linh hồn buồn đau, cho mỗi nhược điểm của ta
- Có Giê-xu sức dẫu không còn, Chúa ban kia mà.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số 58.
- Thánh Ca - Thư Viện Tin Lành