Khác biệt giữa các bản “Chúa Vốn Bức Thành Kiên Cố”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
 
(Không hiển thị 7 phiên bản của 2 người dùng ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: A Mighty Fortress
 
*Nguyên tác: A Mighty Fortress
 
+
*Lời: Martin Luther (1483-1546)
*Lời: Martin Luther
+
*Nhạc: Martin Luther (1483-1546)
 
 
*Nhạc: Martin Luther
 
 
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''A Mighty Fortress'''
 
:'''A Mighty Fortress'''
 
 
:1. A mighty fortress is our God,  
 
:1. A mighty fortress is our God,  
 
: A bulwark never failing;  
 
: A bulwark never failing;  
Dòng 20: Dòng 14:
 
: And armed with cruel hate,  
 
: And armed with cruel hate,  
 
: On earth is not his equal.
 
: On earth is not his equal.
 
 
:2. Did we in our own strength confide,  
 
:2. Did we in our own strength confide,  
 
: Our striving would be losing,  
 
: Our striving would be losing,  
Dòng 30: Dòng 23:
 
: From age to age the same,  
 
: From age to age the same,  
 
: And He must win the battle.
 
: And He must win the battle.
 
 
:3. And though this world, with devils filled,  
 
:3. And though this world, with devils filled,  
 
: Whould threaten to undo us,  
 
: Whould threaten to undo us,  
Dòng 40: Dòng 32:
 
: For lo, his doom is sure;  
 
: For lo, his doom is sure;  
 
: One little word shall fell him.
 
: One little word shall fell him.
 
 
:4. That word above all earthly powers,  
 
:4. That word above all earthly powers,  
 
: No thanks to them, abideth;  
 
: No thanks to them, abideth;  
Dòng 50: Dòng 41:
 
: God's truth abideth still;  
 
: God's truth abideth still;  
 
: His kingdom is forever.
 
: His kingdom is forever.
 
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Chúa Vốn Bức Thành Kiên Cố'''
 
:'''Chúa Vốn Bức Thành Kiên Cố'''
 
 
:1. Chúa vốn bức thành kiên cố muôn đời,  
 
:1. Chúa vốn bức thành kiên cố muôn đời,  
 
:Thuẫn khiên ta che đỡ không rời.
 
:Thuẫn khiên ta che đỡ không rời.
Dòng 65: Dòng 52:
 
:Quyết chống ta suốt đêm ngày,
 
:Quyết chống ta suốt đêm ngày,
 
:Quả không ai trên đất địch lại.
 
:Quả không ai trên đất địch lại.
 
 
:2. Khá biết sức mình non kém vô tài,
 
:2. Khá biết sức mình non kém vô tài,
 
:Dễ khiến ta thua ngã nằm dài
 
:Dễ khiến ta thua ngã nằm dài
Dòng 75: Dòng 61:
 
:Cứu pháp duy chính tay Ngài
 
:Cứu pháp duy chính tay Ngài
 
:Đắc thắng Sa-tan đến lâu dài.
 
:Đắc thắng Sa-tan đến lâu dài.
 
 
:3. Dẫu quỷ dữ đầy trên thế gian này
 
:3. Dẫu quỷ dữ đầy trên thế gian này
 
:Đuổi theo ta toan nuốt hằng ngày
 
:Đuổi theo ta toan nuốt hằng ngày
Dòng 85: Dòng 70:
 
:Án hắn xưa Chúa khép rồi
 
:Án hắn xưa Chúa khép rồi
 
:Thúc thủ khi Christ phán một lời.
 
:Thúc thủ khi Christ phán một lời.
 
 
:4. Tiếng phán ấy nghìn xưa vẫn đương còn
 
:4. Tiếng phán ấy nghìn xưa vẫn đương còn
 
:Thế gian khinh chê chẳng suy mòn
 
:Thế gian khinh chê chẳng suy mòn
Dòng 96: Dòng 80:
 
:Phước Chúa trên thiên quốc trường tồn.
 
:Phước Chúa trên thiên quốc trường tồn.
  
 +
[[Category:Vững Tin-Trông Cậy]]
  
 +
==Ca Khúc==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/41.mp3</html5media>
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/41.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/41.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
+
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 41.
* Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số .
+
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý]] - Bài số 6.
* Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Giám Lý - Bài số .
+
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] - Bài số 14.
* Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ - Bài số.
+
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành
* Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist - Bài số .
 

Bản hiện tại lúc 04:33, ngày 3 tháng 3 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: A Mighty Fortress
  • Lời: Martin Luther (1483-1546)
  • Nhạc: Martin Luther (1483-1546)

Lời Anh

A Mighty Fortress
1. A mighty fortress is our God,
A bulwark never failing;
Our helper he amid the flood
Of mortal ills prevaling.
For still our ancient foe
Doth seek to work us woe;
His craft and power are great,
And armed with cruel hate,
On earth is not his equal.
2. Did we in our own strength confide,
Our striving would be losing,
Were not the right Man on our side,
The Man of God's own choosing.
Dost ask who that may be?
Christ Jesus, it is He;
Lord Sabaoth, His name,
From age to age the same,
And He must win the battle.
3. And though this world, with devils filled,
Whould threaten to undo us,
We will not fear, for God hath willed
His truth to triumph through us.
The Prince of Darkness grim,
We tremble not for him;
His rage we can endure,
For lo, his doom is sure;
One little word shall fell him.
4. That word above all earthly powers,
No thanks to them, abideth;
The Spirit and the gifts are ours,
Thru Him who with us sideth.
Let goods and kindred go,
This mortal life also;
The body they may kill;
God's truth abideth still;
His kingdom is forever.

Lời Việt

Chúa Vốn Bức Thành Kiên Cố
1. Chúa vốn bức thành kiên cố muôn đời,
Thuẫn khiên ta che đỡ không rời.
Đấng cứu giúp hồi nguy khốn ưu sầu,
Đấng giúp ta luôn thắng nhiệm mầu.
Ngày đêm dẫu quân thù xưa
Nghịch ta, ta không nghiêng ngửa,
Tuy nó thâm mưu đa tài
Quyết chống ta suốt đêm ngày,
Quả không ai trên đất địch lại.
2. Khá biết sức mình non kém vô tài,
Dễ khiến ta thua ngã nằm dài
Dẫu thế, biết nhờ Đấng chỉ huy mình
Đối phương thua chạy hết rập rình
Bằng ta hỏi tên Ngài chăng?
Là Giê-xu danh chiến thắng
Danh tướng thiên binh anh tài
Cứu pháp duy chính tay Ngài
Đắc thắng Sa-tan đến lâu dài.
3. Dẫu quỷ dữ đầy trên thế gian này
Đuổi theo ta toan nuốt hằng ngày
Trước Đấng có quyền xua nó lui liền
Chúng ta không kinh khiếp ưu phiền
Kìa, vua tối tăm giận chăng?
Thật ta không nao chi hắn,
Nay hắn khoe khoang nhất thời
Án hắn xưa Chúa khép rồi
Thúc thủ khi Christ phán một lời.
4. Tiếng phán ấy nghìn xưa vẫn đương còn
Thế gian khinh chê chẳng suy mòn
Bởi có Chúa gần gũi với ta hoài
Xuống Thánh Linh, ân tứ từ Ngài
Vợ, con, của, danh, mạng ta
Bằng ai kia toan cướp phá?
Thôi cướp đi ta không chồn
Bởi chẳng thể cướp linh hồn
Phước Chúa trên thiên quốc trường tồn.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo