Khác biệt giữa các bản “Jesus Yêu Tôi”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Jesus Loves Me *Kinh Thánh: Ê-phê-sô 3:17-18 *Lời: Anna B. Warner, (1860) - câu 1; David R. McGuire - câu 2&3 *N…”) |
(Added mp3 and pdf) |
||
| (Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Jesus Loves Me | *Nguyên tác: Jesus Loves Me | ||
| − | |||
*Kinh Thánh: Ê-phê-sô 3:17-18 | *Kinh Thánh: Ê-phê-sô 3:17-18 | ||
| − | |||
*Lời: Anna B. Warner, (1860) - câu 1; David R. McGuire - câu 2&3 | *Lời: Anna B. Warner, (1860) - câu 1; David R. McGuire - câu 2&3 | ||
| − | |||
*Nhạc: William B. Bradbury, (1862) | *Nhạc: William B. Bradbury, (1862) | ||
| − | |||
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''Jesus Loves Me''' | :'''Jesus Loves Me''' | ||
| − | |||
:1. Jesus loves me! This I know, | :1. Jesus loves me! This I know, | ||
: For the Bible tells me so; | : For the Bible tells me so; | ||
: Little ones to Him belong; | : Little ones to Him belong; | ||
: They are weak, but He is strong. | : They are weak, but He is strong. | ||
| − | + | :''' Refrain:''' | |
| − | : Refrain: | ||
: Yes, Jesus loves me! | : Yes, Jesus loves me! | ||
: Yes, Jesus loves me! | : Yes, Jesus loves me! | ||
: Yes, Jesus loves me! | : Yes, Jesus loves me! | ||
: The Bible tells me so. | : The Bible tells me so. | ||
| − | |||
:2. Jesus loves me! This I know, | :2. Jesus loves me! This I know, | ||
: As He loved so long ago, | : As He loved so long ago, | ||
: Taking children on His knee, | : Taking children on His knee, | ||
: Saying, “Let them come to Me.” | : Saying, “Let them come to Me.” | ||
| − | |||
:3. Jesus loves me still today, | :3. Jesus loves me still today, | ||
: Walking with me on my way, | : Walking with me on my way, | ||
: Wanting as a friend to give | : Wanting as a friend to give | ||
: Light and love to all who live. | : Light and love to all who live. | ||
| − | |||
:4. Jesus loves me! He who died | :4. Jesus loves me! He who died | ||
: Heaven’s gate to open wide; | : Heaven’s gate to open wide; | ||
: He will wash away my sin, | : He will wash away my sin, | ||
: Let His little child come in. | : Let His little child come in. | ||
| − | |||
:5. Jesus loves me! He will stay | :5. Jesus loves me! He will stay | ||
: Close beside me all the way; | : Close beside me all the way; | ||
: Thou hast bled and died for me, | : Thou hast bled and died for me, | ||
: I will henceforth live for Thee. | : I will henceforth live for Thee. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Jesus Yêu Tôi''' | :'''Jesus Yêu Tôi''' | ||
| − | |||
:1. Chúa yêu tôi lòng tôi vui thay! | :1. Chúa yêu tôi lòng tôi vui thay! | ||
:Kia Kinh Thánh đã tỏ cho hay; | :Kia Kinh Thánh đã tỏ cho hay; | ||
:Các con thơ thuộc Jesus đây, | :Các con thơ thuộc Jesus đây, | ||
:Chúng yếu nhưng Ngài khỏe mạnh nầy. | :Chúng yếu nhưng Ngài khỏe mạnh nầy. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Jesus yêu tôi lắm, | :Jesus yêu tôi lắm, | ||
| Dòng 60: | Dòng 43: | ||
:Jesus yêu tôi lắm, | :Jesus yêu tôi lắm, | ||
:Chính trong lời Chúa dạy nhiều. | :Chính trong lời Chúa dạy nhiều. | ||
| − | |||
:2. Chúa yêu tôi Ngài hằng yêu luôn, | :2. Chúa yêu tôi Ngài hằng yêu luôn, | ||
:Tuy tôi yếu đuối vẫn yêu thương; | :Tuy tôi yếu đuối vẫn yêu thương; | ||
:Nơi thập tự Ngài chịu hi sinh, | :Nơi thập tự Ngài chịu hi sinh, | ||
:Để cứu tôi sạch hết tội tình. | :Để cứu tôi sạch hết tội tình. | ||
| − | |||
:3. Chúa yêu tôi hằng ngự bên tôi, | :3. Chúa yêu tôi hằng ngự bên tôi, | ||
:Luôn nâng đỡ dẫn dắt không thôi; | :Luôn nâng đỡ dẫn dắt không thôi; | ||
:Bởi tôi xưa Ngài chịu gai đinh, | :Bởi tôi xưa Ngài chịu gai đinh, | ||
:Quyết nhất sinh hầu Chúa trung thành. | :Quyết nhất sinh hầu Chúa trung thành. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/363.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/363.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/363.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 363 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 363 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 401 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist]] (1993) - Bài số 401 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 190 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 190 | ||
Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Jesus Loves Me
- Kinh Thánh: Ê-phê-sô 3:17-18
- Lời: Anna B. Warner, (1860) - câu 1; David R. McGuire - câu 2&3
- Nhạc: William B. Bradbury, (1862)
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Jesus Loves Me
- 1. Jesus loves me! This I know,
- For the Bible tells me so;
- Little ones to Him belong;
- They are weak, but He is strong.
- Refrain:
- Yes, Jesus loves me!
- Yes, Jesus loves me!
- Yes, Jesus loves me!
- The Bible tells me so.
- 2. Jesus loves me! This I know,
- As He loved so long ago,
- Taking children on His knee,
- Saying, “Let them come to Me.”
- 3. Jesus loves me still today,
- Walking with me on my way,
- Wanting as a friend to give
- Light and love to all who live.
- 4. Jesus loves me! He who died
- Heaven’s gate to open wide;
- He will wash away my sin,
- Let His little child come in.
- 5. Jesus loves me! He will stay
- Close beside me all the way;
- Thou hast bled and died for me,
- I will henceforth live for Thee.
Lời Việt
- Jesus Yêu Tôi
- 1. Chúa yêu tôi lòng tôi vui thay!
- Kia Kinh Thánh đã tỏ cho hay;
- Các con thơ thuộc Jesus đây,
- Chúng yếu nhưng Ngài khỏe mạnh nầy.
- Điệp Khúc:
- Jesus yêu tôi lắm,
- Phải tôi được Chúa yêu;
- Jesus yêu tôi lắm,
- Chính trong lời Chúa dạy nhiều.
- 2. Chúa yêu tôi Ngài hằng yêu luôn,
- Tuy tôi yếu đuối vẫn yêu thương;
- Nơi thập tự Ngài chịu hi sinh,
- Để cứu tôi sạch hết tội tình.
- 3. Chúa yêu tôi hằng ngự bên tôi,
- Luôn nâng đỡ dẫn dắt không thôi;
- Bởi tôi xưa Ngài chịu gai đinh,
- Quyết nhất sinh hầu Chúa trung thành.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 363
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Baptist (1993) - Bài số 401
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 190