Khác biệt giữa các bản “Hãy Nói Đi”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Go and Tell *Tựa đề: Hãy Đi Nói *Lời: A. B. Simpson *Nhạc: A. B. Simpson, 1843-1919 *Tài Liệu: ==Lời…”)
 
(Added mp3 and pdf)
 
Dòng 1: Dòng 1:
 
==Tác Giả==
 
==Tác Giả==
 
 
*Nguyên tác: Go and Tell
 
*Nguyên tác: Go and Tell
 
 
*Tựa đề:  Hãy Đi Nói
 
*Tựa đề:  Hãy Đi Nói
 
 
*Lời: A. B. Simpson
 
*Lời: A. B. Simpson
 
 
*Nhạc: A. B. Simpson, 1843-1919
 
*Nhạc: A. B. Simpson, 1843-1919
 
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
 
 
==Lời Anh==
 
==Lời Anh==
 
 
:'''Go and Tell'''
 
:'''Go and Tell'''
 
 
:1. O Comforter, gentle and tender,
 
:1. O Comforter, gentle and tender,
 
:O holy and heavenly Dove;
 
:O holy and heavenly Dove;
 
:We're yielding our hearts in surrender,
 
:We're yielding our hearts in surrender,
 
:We're waiting Thy fulness to prove.
 
:We're waiting Thy fulness to prove.
 
 
:'''Chorus 1:'''
 
:'''Chorus 1:'''
 
:We're waiting, we're waiting
 
:We're waiting, we're waiting
Dòng 26: Dòng 17:
 
:We're yielding our hearts to surrender,
 
:We're yielding our hearts to surrender,
 
:We're waiting Thy fulness to prove.
 
:We're waiting Thy fulness to prove.
 
 
:2. Come strong as the wind o'er the ocean,
 
:2. Come strong as the wind o'er the ocean,
 
:Or soft as the breathing of morn,
 
:Or soft as the breathing of morn,
 
:Subduing our spirit's commotion
 
:Subduing our spirit's commotion
 
:And cheering when hearts are forlorn.
 
:And cheering when hearts are forlorn.
 
 
:3. O come as the heart-searching fire,
 
:3. O come as the heart-searching fire,
 
:O come as the sin-cleansing flood;
 
:O come as the sin-cleansing flood;
 
:Consume us with holy desire
 
:Consume us with holy desire
 
:And fill with the fulness of God.
 
:And fill with the fulness of God.
 
 
:4. Anoint us with gladness and healing;
 
:4. Anoint us with gladness and healing;
 
:Baptize us with pow'r from on high;
 
:Baptize us with pow'r from on high;
 
:O come with Thy filling and sealing
 
:O come with Thy filling and sealing
 
:While low at Thy footstool we lie.
 
:While low at Thy footstool we lie.
 
 
:'''Chorus 2:'''
 
:'''Chorus 2:'''
 
:I'm waiting, I'm waiting
 
:I'm waiting, I'm waiting
Dòng 48: Dòng 35:
 
:I'm yielding my heart in surrender,
 
:I'm yielding my heart in surrender,
 
:I'm waiting Thy fulness to prove.
 
:I'm waiting Thy fulness to prove.
 
 
==Lời Việt==
 
==Lời Việt==
 
 
:'''Hãy Đi Nói'''
 
:'''Hãy Đi Nói'''
 
 
:1. Cùng truyền cho chúng sinh đang trầm luân
 
:1. Cùng truyền cho chúng sinh đang trầm luân
 
:Tin Lành từ trời ban cứu ân
 
:Tin Lành từ trời ban cứu ân
 
:Nào Âu, Á, Úc, Mỹ, Phi, mọi dân
 
:Nào Âu, Á, Úc, Mỹ, Phi, mọi dân
 
:Tận hồi Christ tái lâm nơi trần.
 
:Tận hồi Christ tái lâm nơi trần.
 
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:'''Điệp Khúc:'''
 
:Hãy đi nói, nói ra cùng các dân
 
:Hãy đi nói, nói ra cùng các dân
Dòng 63: Dòng 46:
 
:Truyền cùng nhau đi rao cho các dân
 
:Truyền cùng nhau đi rao cho các dân
 
:Ngày phục lâm Chúa Jêsus gần.
 
:Ngày phục lâm Chúa Jêsus gần.
 
 
:2. Này là thiên chức Cơ Đốc đồ ơi
 
:2. Này là thiên chức Cơ Đốc đồ ơi
 
:Vâng theo lệnh Christ, không nghỉ ngơi
 
:Vâng theo lệnh Christ, không nghỉ ngơi
 
:Giục nhau quyết rao Tin Lành cùng nơi
 
:Giục nhau quyết rao Tin Lành cùng nơi
 
:Rằng Ngài chết thế cho muôn người.
 
:Rằng Ngài chết thế cho muôn người.
 
 
:3. Đồng bào Nam, Bắc, Trung đang trầm luân
 
:3. Đồng bào Nam, Bắc, Trung đang trầm luân
 
:Hăm lăm triệu người mong cứu ân
 
:Hăm lăm triệu người mong cứu ân
 
:Rừng sâu núi cao kia còn nhiều dân
 
:Rừng sâu núi cao kia còn nhiều dân
 
:Nhiệm vụ ta quyết lo chuyên cần.
 
:Nhiệm vụ ta quyết lo chuyên cần.
 
 
:4.  Kìa, Lào, Miên, Ấn, Nam dương, Nhật, Hoa
 
:4.  Kìa, Lào, Miên, Ấn, Nam dương, Nhật, Hoa
 
:Xiêm, Tây tạng, toàn lân quốc ta
 
:Xiêm, Tây tạng, toàn lân quốc ta
 
:Hè, đem cứu ân rao cho gần xa
 
:Hè, đem cứu ân rao cho gần xa
 
:Dầu gặp lao khổ không nại hà.
 
:Dầu gặp lao khổ không nại hà.
 
 
:5.  Ngài họp thâu giữa thế gian một dân  
 
:5.  Ngài họp thâu giữa thế gian một dân  
 
:Cho danh Ngài, màu da chẳng phân
 
:Cho danh Ngài, màu da chẳng phân
 
:Ngày ân điển chưa qua ta nguyền dâng
 
:Ngày ân điển chưa qua ta nguyền dâng
 
:Trọn đời rao giảng cách chuyên cần.
 
:Trọn đời rao giảng cách chuyên cần.
 
 
:6.  Nguyền cùng nhau rao giảng Tin Lành ngay
 
:6.  Nguyền cùng nhau rao giảng Tin Lành ngay
 
:Cho toàn cầu tội nhân rõ hay
 
:Cho toàn cầu tội nhân rõ hay
 
:Tận khi điểm trang xong Tân Phụ đây
 
:Tận khi điểm trang xong Tân Phụ đây
 
:Thì Jêsus tái lâm vui vầy.
 
:Thì Jêsus tái lâm vui vầy.
 
+
==Ca Khúc==
 +
==Nhạc Đệm==
 +
:<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/360.mp3</html5media>
 +
==Nhạc==
 +
:<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/360.pdf</pdf>
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 360
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 360
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 360
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 360
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành

Bản hiện tại lúc 02:47, ngày 9 tháng 1 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Go and Tell
  • Tựa đề: Hãy Đi Nói
  • Lời: A. B. Simpson
  • Nhạc: A. B. Simpson, 1843-1919
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Go and Tell
1. O Comforter, gentle and tender,
O holy and heavenly Dove;
We're yielding our hearts in surrender,
We're waiting Thy fulness to prove.
Chorus 1:
We're waiting, we're waiting
(waiting, waiting, waiting for Thee,)
For Thee, O heavenly Dove;
We're yielding our hearts to surrender,
We're waiting Thy fulness to prove.
2. Come strong as the wind o'er the ocean,
Or soft as the breathing of morn,
Subduing our spirit's commotion
And cheering when hearts are forlorn.
3. O come as the heart-searching fire,
O come as the sin-cleansing flood;
Consume us with holy desire
And fill with the fulness of God.
4. Anoint us with gladness and healing;
Baptize us with pow'r from on high;
O come with Thy filling and sealing
While low at Thy footstool we lie.
Chorus 2:
I'm waiting, I'm waiting
(waiting, waiting, waiting for Thee,)
For Thee, O heavenly Dove;
I'm yielding my heart in surrender,
I'm waiting Thy fulness to prove.

Lời Việt

Hãy Đi Nói
1. Cùng truyền cho chúng sinh đang trầm luân
Tin Lành từ trời ban cứu ân
Nào Âu, Á, Úc, Mỹ, Phi, mọi dân
Tận hồi Christ tái lâm nơi trần.
Điệp Khúc:
Hãy đi nói, nói ra cùng các dân
Jêsus Christ chết thay tội nhân
Truyền cùng nhau đi rao cho các dân
Ngày phục lâm Chúa Jêsus gần.
2. Này là thiên chức Cơ Đốc đồ ơi
Vâng theo lệnh Christ, không nghỉ ngơi
Giục nhau quyết rao Tin Lành cùng nơi
Rằng Ngài chết thế cho muôn người.
3. Đồng bào Nam, Bắc, Trung đang trầm luân
Hăm lăm triệu người mong cứu ân
Rừng sâu núi cao kia còn nhiều dân
Nhiệm vụ ta quyết lo chuyên cần.
4. Kìa, Lào, Miên, Ấn, Nam dương, Nhật, Hoa
Xiêm, Tây tạng, toàn lân quốc ta
Hè, đem cứu ân rao cho gần xa
Dầu gặp lao khổ không nại hà.
5. Ngài họp thâu giữa thế gian một dân
Cho danh Ngài, màu da chẳng phân
Ngày ân điển chưa qua ta nguyền dâng
Trọn đời rao giảng cách chuyên cần.
6. Nguyền cùng nhau rao giảng Tin Lành ngay
Cho toàn cầu tội nhân rõ hay
Tận khi điểm trang xong Tân Phụ đây
Thì Jêsus tái lâm vui vầy.

Ca Khúc

Nhạc Đệm

Nhạc

load PDF

Tài Liệu Tham Khảo