Khác biệt giữa các bản “Tuyết Kia Khôn So”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: White Than Snow *Tựa đề: Tuyết Kia Khôn So *Lời: James Nicholson, 1872 *Nhạc: William G. Fischer, 1872 *T…”) |
(Added mp3 and pdf) |
||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: White Than Snow | *Nguyên tác: White Than Snow | ||
| − | |||
*Tựa đề: Tuyết Kia Khôn So | *Tựa đề: Tuyết Kia Khôn So | ||
| − | |||
*Lời: James Nicholson, 1872 | *Lời: James Nicholson, 1872 | ||
| − | |||
*Nhạc: William G. Fischer, 1872 | *Nhạc: William G. Fischer, 1872 | ||
| − | |||
*Tài Liệu: Joyful Songs No. 4 (Philadelphia, Pennsylvania: Methodist Episcopal Book Room, 1872). | *Tài Liệu: Joyful Songs No. 4 (Philadelphia, Pennsylvania: Methodist Episcopal Book Room, 1872). | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''White Than Snow''' | :'''White Than Snow''' | ||
| − | |||
:1. Lord Jesus, I long to be perfectly whole; | :1. Lord Jesus, I long to be perfectly whole; | ||
:I want Thee forever to live in my soul. | :I want Thee forever to live in my soul. | ||
:Break down every idol, cast out every foe; | :Break down every idol, cast out every foe; | ||
:Now wash me, and I shall be whiter than snow. | :Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ||
| − | |||
:'''Refrain''' | :'''Refrain''' | ||
:Whiter than snow, yes, whiter than snow. | :Whiter than snow, yes, whiter than snow. | ||
:Now wash me, and I shall be whiter than snow. | :Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ||
| − | |||
:2. Lord Jesus, let nothing unholy remain, | :2. Lord Jesus, let nothing unholy remain, | ||
:Apply Thine own blood and extract ev’ry stain; | :Apply Thine own blood and extract ev’ry stain; | ||
:To get this blest cleansing, I all things forego— | :To get this blest cleansing, I all things forego— | ||
:Now wash me, and I shall be whiter than snow. | :Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ||
| − | |||
:3. Lord Jesus, look down from Thy throne in the skies, | :3. Lord Jesus, look down from Thy throne in the skies, | ||
:And help me to make a complete sacrifice. | :And help me to make a complete sacrifice. | ||
:I give up myself, and whatever I know, | :I give up myself, and whatever I know, | ||
:Now wash me, and I shall be whiter than snow. | :Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ||
| − | |||
:4. Lord Jesus, for this I most humbly entreat, | :4. Lord Jesus, for this I most humbly entreat, | ||
:I wait, blessèd Lord, at Thy crucified feet. | :I wait, blessèd Lord, at Thy crucified feet. | ||
:By faith, for my cleansing, I see Thy blood flow, | :By faith, for my cleansing, I see Thy blood flow, | ||
:Now wash me, and I shall be whiter than snow. | :Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ||
| − | |||
:5. Lord Jesus, Thou seest I patiently wait, | :5. Lord Jesus, Thou seest I patiently wait, | ||
:Come now, and within me a new heart create; | :Come now, and within me a new heart create; | ||
:To those who have sought Thee, Thou never saidst “No,” | :To those who have sought Thee, Thou never saidst “No,” | ||
:Now wash me, and I shall be whiter than snow. | :Now wash me, and I shall be whiter than snow. | ||
| − | |||
:6. The blessing by faith, I receive from above; | :6. The blessing by faith, I receive from above; | ||
:O glory! my soul is made perfect in love; | :O glory! my soul is made perfect in love; | ||
:My prayer has prevailed, and this moment I know, | :My prayer has prevailed, and this moment I know, | ||
:The blood is applied, I am whiter than snow. | :The blood is applied, I am whiter than snow. | ||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Tuyết Kia Khôn So''' | :'''Tuyết Kia Khôn So''' | ||
| − | |||
:1. Lạy Jêsus tôi ước thân, hồn nên thánh vẹn tuyền | :1. Lạy Jêsus tôi ước thân, hồn nên thánh vẹn tuyền | ||
:Nguyền Ngài luôn luôn sống trong lòng tôi để cầm quyền | :Nguyền Ngài luôn luôn sống trong lòng tôi để cầm quyền | ||
:Tiêu hủy quân thù, đập hình tượng, quyét rác rến ngay | :Tiêu hủy quân thù, đập hình tượng, quyét rác rến ngay | ||
:Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | :Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | ||
| − | |||
:'''Điệp Khúc:''' | :'''Điệp Khúc:''' | ||
:Tuyết kia khôn so, thật tuyết kia khôn tày | :Tuyết kia khôn so, thật tuyết kia khôn tày | ||
:Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | :Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | ||
| − | |||
:2. Lạy Jêsus vinh hiển, xin từ ngai ở thiên đàng | :2. Lạy Jêsus vinh hiển, xin từ ngai ở thiên đàng | ||
:Hằng nhìn xem, bổ sức cho đời tôi hiến vẹn toàn | :Hằng nhìn xem, bổ sức cho đời tôi hiến vẹn toàn | ||
:Tôi quyết dâng Ngài mọi sự, nguyện chẳng giữ mảy may | :Tôi quyết dâng Ngài mọi sự, nguyện chẳng giữ mảy may | ||
:Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | :Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | ||
| − | |||
:3. Lạy Jêsus nhân ái, đây điều tôi vẫn khiêm nhường | :3. Lạy Jêsus nhân ái, đây điều tôi vẫn khiêm nhường | ||
:Cầu nguyện nơi chơn Đấng đinh còn lưu vết tỏ tường | :Cầu nguyện nơi chơn Đấng đinh còn lưu vết tỏ tường | ||
:Nhơn đức tin tôi nhìn vào dòng huyết tẩy uế đây | :Nhơn đức tin tôi nhìn vào dòng huyết tẩy uế đây | ||
:Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | :Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | ||
| − | |||
:4. Lạy Jêsus xin đoái tôi hằng kiên nhẫn đợi chờ | :4. Lạy Jêsus xin đoái tôi hằng kiên nhẫn đợi chờ | ||
:Nguyền Ngài mau mau đến cho lòng nên thánh hiện giờ | :Nguyền Ngài mau mau đến cho lòng nên thánh hiện giờ | ||
:Ai khẩn xin Jêsus, nào Ngài há có ngắn tay? | :Ai khẩn xin Jêsus, nào Ngài há có ngắn tay? | ||
:Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | :Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/228.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/228.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/228.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 228 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 228 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 228 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 228 | ||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 02:45, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: White Than Snow
- Tựa đề: Tuyết Kia Khôn So
- Lời: James Nicholson, 1872
- Nhạc: William G. Fischer, 1872
- Tài Liệu: Joyful Songs No. 4 (Philadelphia, Pennsylvania: Methodist Episcopal Book Room, 1872).
Lời Anh
- White Than Snow
- 1. Lord Jesus, I long to be perfectly whole;
- I want Thee forever to live in my soul.
- Break down every idol, cast out every foe;
- Now wash me, and I shall be whiter than snow.
- Refrain
- Whiter than snow, yes, whiter than snow.
- Now wash me, and I shall be whiter than snow.
- 2. Lord Jesus, let nothing unholy remain,
- Apply Thine own blood and extract ev’ry stain;
- To get this blest cleansing, I all things forego—
- Now wash me, and I shall be whiter than snow.
- 3. Lord Jesus, look down from Thy throne in the skies,
- And help me to make a complete sacrifice.
- I give up myself, and whatever I know,
- Now wash me, and I shall be whiter than snow.
- 4. Lord Jesus, for this I most humbly entreat,
- I wait, blessèd Lord, at Thy crucified feet.
- By faith, for my cleansing, I see Thy blood flow,
- Now wash me, and I shall be whiter than snow.
- 5. Lord Jesus, Thou seest I patiently wait,
- Come now, and within me a new heart create;
- To those who have sought Thee, Thou never saidst “No,”
- Now wash me, and I shall be whiter than snow.
- 6. The blessing by faith, I receive from above;
- O glory! my soul is made perfect in love;
- My prayer has prevailed, and this moment I know,
- The blood is applied, I am whiter than snow.
Lời Việt
- Tuyết Kia Khôn So
- 1. Lạy Jêsus tôi ước thân, hồn nên thánh vẹn tuyền
- Nguyền Ngài luôn luôn sống trong lòng tôi để cầm quyền
- Tiêu hủy quân thù, đập hình tượng, quyét rác rến ngay
- Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay.
- Điệp Khúc:
- Tuyết kia khôn so, thật tuyết kia khôn tày
- Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay.
- 2. Lạy Jêsus vinh hiển, xin từ ngai ở thiên đàng
- Hằng nhìn xem, bổ sức cho đời tôi hiến vẹn toàn
- Tôi quyết dâng Ngài mọi sự, nguyện chẳng giữ mảy may
- Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay.
- 3. Lạy Jêsus nhân ái, đây điều tôi vẫn khiêm nhường
- Cầu nguyện nơi chơn Đấng đinh còn lưu vết tỏ tường
- Nhơn đức tin tôi nhìn vào dòng huyết tẩy uế đây
- Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay.
- 4. Lạy Jêsus xin đoái tôi hằng kiên nhẫn đợi chờ
- Nguyền Ngài mau mau đến cho lòng nên thánh hiện giờ
- Ai khẩn xin Jêsus, nào Ngài há có ngắn tay?
- Lòng này xin Chúa rửa trắng hơn tuyết ngay bữa nay.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 228
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 228
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành