Khác biệt giữa các bản “Thầy Tế Lễ Ta”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: Christ, Our Priest *Tựa đề: Thầy Tế Lễ Ta *Lời: Alexander Pirie, 1785 *Nhạc: George Kirbye, c. 1834 *T…”) |
(Added mp3 and pdf) |
||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: Christ, Our Priest | *Nguyên tác: Christ, Our Priest | ||
| − | |||
*Tựa đề: Thầy Tế Lễ Ta | *Tựa đề: Thầy Tế Lễ Ta | ||
| − | |||
*Lời: Alexander Pirie, 1785 | *Lời: Alexander Pirie, 1785 | ||
| − | |||
*Nhạc: George Kirbye, c. 1834 | *Nhạc: George Kirbye, c. 1834 | ||
| − | |||
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | |||
:'''Christ, Our Priest''' | :'''Christ, Our Priest''' | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Thầy Tế Lễ Ta''' | :'''Thầy Tế Lễ Ta''' | ||
| − | |||
:1. Cùng đến chúc tôn Thầy Tế Lễ ta | :1. Cùng đến chúc tôn Thầy Tế Lễ ta | ||
:Ngày ngày hân hoan đồng ca | :Ngày ngày hân hoan đồng ca | ||
:Ngợi Chúa thăng thiên, mang trên ngực Ngài | :Ngợi Chúa thăng thiên, mang trên ngực Ngài | ||
:Bảng ghi tên ta nào phai. | :Bảng ghi tên ta nào phai. | ||
| − | |||
:2. Tại đất Chúa xưa từng đổ huyết ra | :2. Tại đất Chúa xưa từng đổ huyết ra | ||
:Gội sạch muôn muôn tội ta | :Gội sạch muôn muôn tội ta | ||
:Rày Chúa luôn luôn thay ta cầu nguyện | :Rày Chúa luôn luôn thay ta cầu nguyện | ||
:Trước ngôi thi ân thượng thiên. | :Trước ngôi thi ân thượng thiên. | ||
| − | |||
:3. Còn có tánh ta Ngài vẫn cảm thương | :3. Còn có tánh ta Ngài vẫn cảm thương | ||
:Vì hồn thân ta hèn ươn | :Vì hồn thân ta hèn ươn | ||
:Vì Chúa thắng quân Sa-tan vẹn toàn | :Vì Chúa thắng quân Sa-tan vẹn toàn | ||
:Giữ ta luôn luôn bình an. | :Giữ ta luôn luôn bình an. | ||
| − | |||
:4. Từ ái Chúa ta nào có biến tan | :4. Từ ái Chúa ta nào có biến tan | ||
:Vượt trên không gian, thời gian | :Vượt trên không gian, thời gian | ||
:Ngài chết thế ta nơi Gô-gô-tha | :Ngài chết thế ta nơi Gô-gô-tha | ||
:Sống trên thiên cung vì ta. | :Sống trên thiên cung vì ta. | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| − | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/mp3/118.mp3</html5media> | |
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/beat/118.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TCTLVNMN/sheet/118.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 118 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 118 | ||
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 118 | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam]] (2011) - Bài số 118 | ||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | ||
Bản hiện tại lúc 02:44, ngày 9 tháng 1 năm 2020
Tác Giả
- Nguyên tác: Christ, Our Priest
- Tựa đề: Thầy Tế Lễ Ta
- Lời: Alexander Pirie, 1785
- Nhạc: George Kirbye, c. 1834
- Tài Liệu:
Lời Anh
- Christ, Our Priest
Lời Việt
- Thầy Tế Lễ Ta
- 1. Cùng đến chúc tôn Thầy Tế Lễ ta
- Ngày ngày hân hoan đồng ca
- Ngợi Chúa thăng thiên, mang trên ngực Ngài
- Bảng ghi tên ta nào phai.
- 2. Tại đất Chúa xưa từng đổ huyết ra
- Gội sạch muôn muôn tội ta
- Rày Chúa luôn luôn thay ta cầu nguyện
- Trước ngôi thi ân thượng thiên.
- 3. Còn có tánh ta Ngài vẫn cảm thương
- Vì hồn thân ta hèn ươn
- Vì Chúa thắng quân Sa-tan vẹn toàn
- Giữ ta luôn luôn bình an.
- 4. Từ ái Chúa ta nào có biến tan
- Vượt trên không gian, thời gian
- Ngài chết thế ta nơi Gô-gô-tha
- Sống trên thiên cung vì ta.
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam (1950) - Bài số 118
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Miền Nam (2011) - Bài số 118
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành