Khác biệt giữa các bản “Tiếng Nói Trong Tâm Hồn Tôi”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: *Nhạc: ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Phút Nguyện Cầu''' :1. Giê-xu là tiếng nói trong t…”) |
|||
| (Không hiển thị phiên bản của cùng người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | *Nguyên tác: | + | *Nguyên tác: The Sweetest Name Of All |
| − | *Lời: | + | *Lời: Tom Coomes |
| − | *Nhạc: | + | *Nhạc: Tom Coomes |
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| + | :'''The Sweetest Name Of All ''' | ||
| + | :1. Jesus, You're the sweetest name of all | ||
| + | : Jesus, You always hear me when I call | ||
| + | : Oh, Jesus, You pick me up each time I fall | ||
| + | : You're the sweetest, sweetest name of all | ||
| + | |||
| + | : 2. Jesus, how I love to praise Your name | ||
| + | : Jesus, you're still the first, the last, the same | ||
| + | : Oh, Jesus, You died and took away my shame | ||
| + | : You're the sweetest, sweetest name of all | ||
| + | |||
| + | : 3. Jesus, You're the soon and coming King | ||
| + | : Jesus, we need the love that You can bring | ||
| + | : Oh, Jesus, we lift our voices up and sing | ||
| + | : You're the sweetest, sweetest name of all | ||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | :''' | + | :'''Tiếng Nói Trong Tâm Hồn Tôi''' |
:1. Giê-xu là tiếng nói trong tâm hồn tôi | :1. Giê-xu là tiếng nói trong tâm hồn tôi | ||
| Dòng 38: | Dòng 53: | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | + | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 57 | |
| − | |||
| − | |||
| − | * [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số | ||
Bản hiện tại lúc 15:20, ngày 7 tháng 6 năm 2014
Tác Giả
- Nguyên tác: The Sweetest Name Of All
- Lời: Tom Coomes
- Nhạc: Tom Coomes
Lời Anh
- The Sweetest Name Of All
- 1. Jesus, You're the sweetest name of all
- Jesus, You always hear me when I call
- Oh, Jesus, You pick me up each time I fall
- You're the sweetest, sweetest name of all
- 2. Jesus, how I love to praise Your name
- Jesus, you're still the first, the last, the same
- Oh, Jesus, You died and took away my shame
- You're the sweetest, sweetest name of all
- 3. Jesus, You're the soon and coming King
- Jesus, we need the love that You can bring
- Oh, Jesus, we lift our voices up and sing
- You're the sweetest, sweetest name of all
Lời Việt
- Tiếng Nói Trong Tâm Hồn Tôi
- 1. Giê-xu là tiếng nói trong tâm hồn tôi
- Người là nguồn ánh sáng soi trên lối đi
- Người là nguồn cứu giúp khi tôi lỗi lầm
- Chúa nhân từ đầy lòng bác ái tình thương.
- 2. Giê-xu là tiếng hát trong tâm hồn tôi
- Giê-xu từ quá khứ tương lai vẫn nguyên
- Giê-xu từng giáng thế hi sinh cứu người
- Chúa nhân từ đầy lòng bác ái tình thương.
- 3. Giê-xu là sức sống trong tâm hồn tôi
- Giê-xu từng cứu vớt tôi trong khó nguy
- Người là dòng suối mát khi tôi héo mòn
- Chúa nhân từ đầy lòng bác ái tình thương.
- 4. Giê-xu! Người sẽ đến nơi đây làm vua
- Một ngày Người sẽ đến nơi đây thế gian
- Ngày nào mọi đế quốc nhân gian sẽ tàn
- Chúa vinh diệu ngự trị trong mỗi hồn linh.
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ (1998) - Bài số 57