Khác biệt giữa các bản “Ghết-sê-ma-nê.”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: '''Gethsemane''' *Lời: John R. Clements *Nhạc: B. D. Ackley *Tài Liệu: ==Lời Anh== :'''Gethsemane''' ==Lờ…”)
 
 
Dòng 42: Dòng 42:
 
* Tuyển Tập Thánh Ca Chép Tay của Nhạc sĩ [[Vĩnh Phúc]].
 
* Tuyển Tập Thánh Ca Chép Tay của Nhạc sĩ [[Vĩnh Phúc]].
 
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành
 
* [[Thánh Ca]] - Thư Viện Tin Lành
 +
[[Category:Thương Khó-Phục Sinh]]

Bản hiện tại lúc 23:26, ngày 10 tháng 3 năm 2020

Tác Giả

  • Nguyên tác: Gethsemane
  • Lời: John R. Clements
  • Nhạc: B. D. Ackley
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Gethsemane

Lời Việt

Ghếtsêmanê
1. Vào một đêm tăm tối, vườn xôn xao lá rơi,
Jêsus vì yêu tôi, chịu đau đớn nhiều nỗi…
Ôi! Suốt đêm u buồn Ngài đã sấp mặt xuống,
Thiết tha trong niềm thương, xin được như Cha muốn…
Điệp Khúc:
Ghết-sê-ma-nê! Ghết-sê-ma-nê!
Chốn đây ngày xưa Chúa đớn đau sầu bi
Mắt tôi rơi lệ… vì tình yêu cao quý,
Ghết-sê-ma-nê! Ghết-sê-ma-nê!
2. Mịt mù trong đêm tối, vườn xưa im bóng nghiêng
Là nơi còn ghi bao kỷ niệm rất trìu mến.
Khi Chúa đem thân mình vì nhân thế dâng hiến,
Uống khô ly sầu kia sau nhiều phen giao chiến.
3. Mịt mù sương giăng trắng, vườn xưa đêm giá băng
Là nơi sầu tiêu tan, tình yêu Chúa bừng sáng.
Trong bóng đêm âm thầm Ngài mang hết cay đắng
Xót thương đem bình an cho trần gian nguồn sống.

Tài Liệu Tham Khảo