Khác biệt giữa các bản “Chúc Mừng Hôn Lễ”

Từ Thư Viện Tin Lành
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Lời: *Nhạc: *Tài Liệu: ==Lời Anh== ==Lời Việt== :'''Chúc Mừng Hôn Lễ''' :1. Mừng vui hôn…”)
 
Dòng 3: Dòng 3:
 
*Nguyên tác:  
 
*Nguyên tác:  
  
*Lời:  
+
*Lời: Stephen C. Foster (1826-1864)
  
*Nhạc:  
+
*Nhạc: Daniel B. Tower
  
 
*Tài Liệu:
 
*Tài Liệu:
Dòng 39: Dòng 39:
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
 
==Tài Liệu Tham Khảo==
  
 +
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam]] (1950) - Bài số 502
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 368
 
* [[Thánh Ca Hội Thánh Tin Lành Việt Nam Hoa Kỳ]] (1998) - Bài số 368

Phiên bản lúc 06:40, ngày 10 tháng 6 năm 2014

Tác Giả

  • Nguyên tác:
  • Lời: Stephen C. Foster (1826-1864)
  • Nhạc: Daniel B. Tower
  • Tài Liệu:

Lời Anh

Lời Việt

Chúc Mừng Hôn Lễ
1. Mừng vui hôn nhân đôi lứa bởi Chúa đính duyên,
Vườn Ê-đen kia nghe tiếng Chúa Cha rao truyền;
Mừng vui hôn nhân đôi lứa bởi Chúa sánh duyên,
Chúng ta ca hát hòa thanh chúc cho gái xuân trai lành.
Điệp Khúc:
Thanh bình thay! Vui mừng thay!
Mừng vui phước lớn Chúa ban,
Chúc cho đôi lứa thành hôn cả hai thắm duyên vui tình.
2. Lời giao đinh ninh đôi lứa có Chúa chứng minh,
Tình yêu thương nhau so với núi cao sông dài;
Lời giao đinh ninh đôi lứa có Chúa chứng minh,
Đến khi trắng tóc mồi da lứa đôi cũng không sai lời.
3. Trời cao bao nhiêu ân ái khắng khít bấy nhiêu,
Cầu Cha ban ơn êm ấm ở trong gia đình;
Trời cao bao nhiêu ân ái khắng khít bấy nhiêu,
Trăm năm ân sủng tình thương Chúa ban thủy chung song toàn.

Tài Liệu Tham Khảo