Khác biệt giữa các bản “VƯỢT TRÊN TẤT CẢ”
Buớc tưới chuyển hướng
Bước tới tìm kiếm
(Tạo trang mới với nội dung “==Tác Giả== *Nguyên tác: *Tựa đề: Vượt Trên Tất Cả *Lời Việt: Thảo Lan *Nhạc: Paul Baloche, Lenny Leblanc *Tài Liệu: =…”) |
|||
| (Không hiển thị 2 phiên bản của 2 người dùng ở giữa) | |||
| Dòng 1: | Dòng 1: | ||
==Tác Giả== | ==Tác Giả== | ||
| − | |||
*Nguyên tác: | *Nguyên tác: | ||
| − | |||
*Tựa đề: Vượt Trên Tất Cả | *Tựa đề: Vượt Trên Tất Cả | ||
| − | |||
*Lời Việt: Thảo Lan | *Lời Việt: Thảo Lan | ||
| − | |||
*Nhạc: Paul Baloche, Lenny Leblanc | *Nhạc: Paul Baloche, Lenny Leblanc | ||
| − | |||
*Tài Liệu: | *Tài Liệu: | ||
| − | |||
==Lời Anh== | ==Lời Anh== | ||
| − | + | 1. Above all powers, above all kings | |
| − | + | :Above all nature and all created things | |
| + | :Above all wisdom and all the ways of man | ||
| + | :You were here before the world began. | ||
| + | 2. Above all kingdoms, above all thrones | ||
| + | :Above all wonders the world has ever known | ||
| + | :Above all wealth and treasures of the earth | ||
| + | :There's no way to measure what You're worth. | ||
| + | Chorus: | ||
| + | :Crucified, laid behind a stone | ||
| + | :You lived to die, rejected and alone | ||
| + | :Like a rose, trampled on the ground | ||
| + | :You took the fall and thought of me | ||
| + | :Above all. | ||
| + | Outro: | ||
| + | :Like a rose, trampled on the ground | ||
| + | :You took the fall and thought of me | ||
| + | :Above all. | ||
==Lời Việt== | ==Lời Việt== | ||
| − | |||
:'''Vượt Trên Tất Cả''' | :'''Vượt Trên Tất Cả''' | ||
| − | |||
:Vượt trên hết năng quyền, vượt trên các vua | :Vượt trên hết năng quyền, vượt trên các vua | ||
:Vượt trên hết thiên nhiên, trên cả muôn vật đời này | :Vượt trên hết thiên nhiên, trên cả muôn vật đời này | ||
| Dòng 31: | Dòng 39: | ||
:Dẫu con người chối bỏ không yêu Ngài | :Dẫu con người chối bỏ không yêu Ngài | ||
:Đớn đau Ngài chịu, Ngài vui lòng mang vì tội tôi | :Đớn đau Ngài chịu, Ngài vui lòng mang vì tội tôi | ||
| − | + | ==Ca Khúc== | |
| − | + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/mp3/82.mp3</html5media> | |
| + | ==Nhạc Đệm== | ||
| + | :<html5media height="520" width="1280">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/beat/82.mp3</html5media> | ||
| + | ==Nhạc== | ||
| + | :<pdf width="400px" height="600px">https://wiki.thuvientinlanh.org/ThanhCa/TVCHH/sheet/82.pdf</pdf> | ||
==Tài Liệu Tham Khảo== | ==Tài Liệu Tham Khảo== | ||
| − | |||
* [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | * [[Thánh Ca]] – Thư Viện Tin Lành | ||
* [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]] | * [[Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu]] | ||
Bản hiện tại lúc 20:07, ngày 18 tháng 5 năm 2026
Tác Giả
- Nguyên tác:
- Tựa đề: Vượt Trên Tất Cả
- Lời Việt: Thảo Lan
- Nhạc: Paul Baloche, Lenny Leblanc
- Tài Liệu:
Lời Anh
1. Above all powers, above all kings
- Above all nature and all created things
- Above all wisdom and all the ways of man
- You were here before the world began.
2. Above all kingdoms, above all thrones
- Above all wonders the world has ever known
- Above all wealth and treasures of the earth
- There's no way to measure what You're worth.
Chorus:
- Crucified, laid behind a stone
- You lived to die, rejected and alone
- Like a rose, trampled on the ground
- You took the fall and thought of me
- Above all.
Outro:
- Like a rose, trampled on the ground
- You took the fall and thought of me
- Above all.
Lời Việt
- Vượt Trên Tất Cả
- Vượt trên hết năng quyền, vượt trên các vua
- Vượt trên hết thiên nhiên, trên cả muôn vật đời này
- Vượt tận trên khôn ngoan, chân lý của con người thế gian
- Sự hiện diện của Chúa có trước vô cùng
- Vượt trên hết năng quyền, vượt trên các vua
- Vượt trên hết thiên nhiên, trên cả muôn vật đời này
- Vượt tận trên vinh hoa, châu báu của con người thế gian
- Không chi cao quý sánh hơn vinh quang Ngài
- Trên thập giá Ngài tuôn huyết thay tôi
- Ngài đã chịu chết, mọi người liếc mắt khinh chê
- Dẫu con người chối bỏ không yêu Ngài
- Đớn đau Ngài chịu, Ngài vui lòng mang vì tội tôi
Ca Khúc
Nhạc Đệm
Nhạc
-
Tài Liệu Tham Khảo
- Thánh Ca – Thư Viện Tin Lành
- Tôn Vinh Chúa Hằng Hữu